Гардемарины

Материал из Посмотре.ли
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Гардемарины» — цикл фильмов по мотивам историко-приключенческого романа Нины Соротокиной «Трое из навигацкой школы» (реж. Светлана Дружинина)[1]. Наш ответ «Трём мушкетёрам» и другим романам плаща и шпаги состоит из 3 частей:

  • 4-серийный мини-сериал «Гардемарины, вперёд!» (1987 г.); эта часть наиболее известна — больше, чем роман-первоисточник, который позже выходил под заголовком «Гардемарины (Трое из навигацкой школы)»
  • «Виват, гардемарины!» (1991 г.)
  • «Гардемарины — III» (1992 г.)
  • Был задуман и четвёртый фильм — выйдет в 2022 году, вроде как.

Кроме оригинальной книги, вышел ещё ряд изданий на эту тематику (подробнее здесь).

Персонажи[править]

  • Золотое трио — трое друзей-гардемаринов:
    • Александр Белов (Сергей Жигунов, фанская кличка — Главный/Вечный Гардемарин). Влюблён в Анастасию, которая явно симпатизирует Саше, но он служит России и не может покинуть родину, а она вынуждена бежать — иначе посадят.
    • Алёша Ко́рсак (Дмитрий Харатьян) (вопреки фамилии, не хитрый). Все трое — бисёнэны, но он — совершенно ангелоподобный мальчик, которому отлично удаётся изображать девушек:
      • «Гардемарины, вперёд!» — выступает на сцене театра, а потом выдаёт себя за богомолку Аннушку.
      • «Виват, гардемарины!» — он же едет в Сан-Суси, чтобы следить за шпионами.
    • Никита Оленев (Владимир Шевельков, начиная со второго фильма — Михаил Мамаев), бастард. Как звали его отца — Оленичев, Коленев или Оленьков? А может, это вовсе от польского Голенева? Или же здесь правило не сработало, и Никита носит фамилию матери?
      • Правило не применялось, так как Никита является официальным наследником титула и всего состояния своего отца, так что непонятно, на что он жалуется. В фильме на этом особо не заостряется, но в книге хорошо разложено по полочкам.
      • С другой стороны, возможно, наследником он является, только пока у отца нет законного сына. Не зря же он так убивался, что «сын законный будет в скорости — незаконный с глаз долой».
      • По книге у него был полубрат, но «скончаться изволил», потому Никита и перестал быть вечно должным собственному камердинеру.
  • Гаврила (Виктор Борцов). Для Никиты — дядька, этакий Савельич v 2.0, пополам с верный слуга. В экранизации линия Никиты значительно урезана, а потому и Гаврилы почти нет.
    • Не бедный раб — его же барин ему постоянно должен. Хотя проценты решил с него не брать. Но так как барин байстрюк, отцовские денежки идут мимо.
  • Елизавета Петровна (Елена Цыплакова), российская императрица.
  • Алексей Бестужев (Евгений Евстигнеев), вице-канцлер, прожжённый политикан, который представляется патриотом.
  • Анастасия Ягужинская (Татьяна Лютаева), дочь государственной преступницы, которую берут под домашний арест.
  • Шевалье де Брильи (Михаил Боярский), дипломат и шпион. Помогает Анастасии, в которую влюблён, бежать за границу, а заодно крадёт архив Бестужева.

В первом фильме[править]

  • Лесток (Владислав Стржельчик), лейб-медик, которому доверяет Елизавета Петровна и который интригует против Бестужева.
  • Анна Бестужева (Нелли Пшённая), её родственница, которую обвиняют в заговоре и арестовывают. Покровительствовала Корсаку, а он исполнял её поручения.
  • Софья Зотова (Ольга Машная), богатая наследница, которую принуждают пойти в монахини и отписать имущество церкви. Второе она сделала, а от первого её успел спасти Алёша. Становится камеристкой Анастасии.
  • Василий Лядащев (Алексанр Абдулов), «хороший человек из Тайной канцелярии».
  • Директор Навигацкой школы (Семён Фарада).
  • Штык-юнкер Котов, преподаватель Навигацкой школы (Виктор Павлов).

Во втором фильме[править]

  • Карл Петер Ульрих, прусский племянник Елизаветы, будущий Пётр III, влюблённый в Ягужинскую.
  • София-Августа-Фредерика («Фике»), немецкая принцесса из городка Цербст, будущая Екатерина II (Кристина Орбакайте). Также в 3-м фильме.
  • Герцог и герцогиня, её родители. Запирают Сашу и Алёшу в своём замке.

Сюжет[править]

(link)

Не вешать нос, гардемарины!

Интриги, погони, переодевания, любовь, поединки на шпагах и пистолетах, молодые красивые лица, интерьерное порно, запоминающиеся песни… Что ещё нужно зрителю для полного счастья?

  • Первый фильм, 1742 год. Бестужев — одна из особ, приближённых к императору императрице. Он склоняет царицу Елизавету к дружбе с Британией и Австрией против Франции и Пруссии. Француз Лесток недоволен таким раскладом и начинает игру престолов с целью свалить неугодного государственного мужа. И вопреки своей воле трое юных, отважных и благородных русских дворян оказываются вовлечены в события, связанные с Бестужевым и его архивом.
  • Второй фильм, 1744 год. На этот раз в центре сюжета — София-Августа-Фредерика aka Фике, которую Елизавета хочет выдать за Карла. Она даёт Александру секретное задание — сопроводить девушку в Россию. Бестужев, в свою очередь, требует от Алёши шпионить за другом, шантажируя его расправой с Софьей и их маленьким ребёнком. Одновременно Никита, который учился в Германии, встречает молоденькую немецкую аристократку и влюбляется в неё. Брильи же начинает шпионить за Фике, чтобы добыть компромат.
  • Третий фильм. Белов сгинул с отрядом на Аляске. Вместо него на замену вышел ранее не упоминаемый гардемарин — гвардии сержант Павел Горин (в исполнении Александра Домогарова). Морские путешествия (Корсак теперь капитан корабля), шпионские страсти, венецианский карнавал, венецианские же браво, война с Фридрихом Великим (гардемарины участвуют в битве при Гросс-Егерсдорфе и чуть ли не единолично добывают победу; правда, в финале огребают за нарушение приказа командующего), дворцовые интриги — всё это есть в фильме, примерно в указанном порядке.
  • Четвертый и пятый фильмы (в процессе создания, на экранах в 2022). Западные державы в бессильной злобе скрежещут зубами и накладывают санкции плетут интриги, чтобы разорвать сакральный союз России и Крыма по Кючук-Кайнарджийскому мирному договору 1787 года. Подлой гадящей коллективной англичанке противостоят старенькие гардемарины и их дети.

Тропы и штампы в фильмах[править]

  • Атака голым фронтом — де Брильи голышом преследует слугу Ивана, который показал ему всю прелесть русской бани. Пополам с Непристойно — значит, смешно.
    • Общественная баня — он познал все ужасы русской бани, бессмысленной и беспощадной. Баня, правда, не общественная, но оказаться там с малознакомым голым мужиком — ужас для иностранца.
  • Бабы новых нарожают — фельдмаршал Апраксин в 3-м фильме: «Лошади денег стоят, а мужичков новых наберем».
  • Береставляет пуквы: «Я замечаю в Вас некоторую непокобелимость… непоколебимость к авторитетам, господин капитан!» (Котов — директору школы).
  • Верблюды идут на север — эталонный пример из Палаты мер и весов: «Пелёнки шепелявого заполоскали. Возможно, Лютеции нужен нос. Петух не поёт дуэтом». И это — расшифрованный текст послания. Смысл: «Бумаги Бестужева похищены. Возможно, их везёт в Париж шевалье де Брильи. Французский посол Шетарди ведет свою собственную игру».
  • Верните мне язык! — Анну Бестужеву приговаривают к урезанию языка. Сам момент в фильме не показан, но в исторических свидетельствах говорится, что язык ей отрезали только частично.
  • Внезапная нагота — веницианка Петра в третьем фильме. Более невинно в первом (сцена переодевания Анастасии Ягужинской у зеркала показана со спины, хотя особо заинтересованные зрители всё, что нужно, разглядели в зеркале) и втором (Анастасия и Александр лежат обнажёнными, но ничего срамного зритель не видит) фильмах.
  • Воин vs шпион — главным героям не так-то просто поверить, что Лядащев — их союзник. А между тем им очень повезло, что так, ибо он их всё-таки перехитрил и привёл, куда было нужно, вместе с похищенными бумагами Бестужева. К счастью — всего лишь к их законному владельцу.
  • Город, которого нет — значительная часть действия проходит там.
  • Злодейская серенада — «Ланфрен-ланфра» де Брильи. «В моём саду, ланфрен-ланфра, два соловья и ворон…» Он не то чтобы злодей, но всё-таки антагонист.
  • История вмешивается в сюжет («Гардемарины-3») — ПОЧТИ захватили главгада… История вмешалась преступным приказом одного из генералов.
  • Крутое кредо — девиз главных героев: «Жизнь — Родине, честь — никому!»
  • Любить Луну — София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская, в будущем Екатерина Великая, а пока просто Фике, поёт влюблённому в неё Оленеву песню о сверчке, влюблённом в звезду. Песенка со смыслом: меня, конечно, очень трогает твоё чувство, я польщена, но у нас ничего не будет…
    • Хотя, если вспомнить лёгкий нрав императрицы Екатерины, возможно многое. Но это немножечко не то, чего ждал влюблённый гардемарин.
  • Люди имеют свою цену — «Пять рублей?! За такие деньги не то что паспорт — саму натуру купить можно!».
  • Макгаффин — архив Бестужева.
    • Ходячий макгаффин — например, Алёша и Ягужинская, которых подозревают в соучастии в заговоре.
  • Мачеха (незлая её разновидность) — присутствует только в книге. У Никиты хорошие родители, его воспитывает не только отец, но и его первая жена — которая не изображает из себя Кейтилин Старк и относится к внебрачному ребенку мужа, как к родному. Никита даже правду о своём происхождении узнаёт уже взрослым, от «доброй» дальней родственницы. Вторая жена князя появляется, когда Никита уже вырос, и потому мать ему не заменяет, но и вражды между ними нет. Более того, после смерти младшего брата Константина, Никита занимает его место в сердце мачехи.
  • Богатые тоже плачут — Никита жалуется в песне на свою горькую судьбу незаконнорожденного сына князя. Но тут речь о моральной стороне дела: «сын законный будет вскорости, незаконный — с глаз долой». А материально Никита (особенно на фоне друзей из мелкого дворянства) живёт отлично, хотя Саша и отмечает, что Никита «князь, а у камердинера деньги клянчит». Тем не менее, деньгами, а иногда и вещами он друзьям ещё как помогает («Я князь, могу дарить!»). Также он единственный, у кого есть слуга (да ещё с навыками химика), недвижимость тоже на зависть.
  • Ментор-дурак — Котов. То есть он действительно хороший специалист в своей области, вот только область эта — верховая езда. Зачем эта дисциплина нужна будущим морским офицерам, не понимает никто.
    • Потому что любой дворянин должен уметь ездить верхом?
    • Проблема не в самом факте наличия данной дисциплины, а в её объеме и статусе по сравнению с более «профильными» предметами («Гардемарины, а моря не видели!»). А разгадка проста: в отсутствие нормального финансирования и возможности подбирать учителей учат те, кто могут и тому, чему могут.
      • А сами ученики и не возражают. «Хоть плохонькая служба, да на берегу.» Саша Белов вообще мечтает служить в лейб-гвардии, морское дело ему там никуда не упёрлось, а вот верховая езда и фехтование будут очень даже кстати.
  • Ой, бл… (при объяснении)
«

— …Один сей офицер был или вкупе с драгунами? — (пауза) Один. — А чего ж ты скис-то так, молодой человек? — Да так… подумалось… может это и не арест был вовсе…

»
— Допрос Александра Белова в пером фильме

.

«

Навигацию в школе преподавал мрачного вида англичанин по кличке Пират. Изъяснялся он на немыслимом жаргоне из смеси русских, английских и даже испанских слов, словно эксперимент ставил во славу лингвистики — а вдруг поймут? Но понять было невозможно, и Алексей, для того, чтобы разобраться в морских учебниках (русских учебников по навигации еще не было), начал втайне от всех изучать английский язык. Через полгода Алеша стал улавливать в лекциях англичанина столь тщательно скрываемый им смысл, и только отдельные, особенно часто повторяемые Пиратом слова-термины, оставались непонятными. Тогда Алексей, полистав навигацкий словарь и не получив в нем ответа, обратился на лекции к англичанину за разъяснением. Пират свирепо прищурился и довольно чисто перевел на русский непонятные термины. Алеша покрылся краской, курсанты грохнули хохотом, а англичанин, выделив таким образом Корсака (для него все ученики были, как арапы, на одно лицо), стал придираться к этому остропонятливому по поводу и без повода.

»
— Нина Соротокина
  • Позорная плешь — Алёша Корсак пытался устроить дуэль со штык-юнкером Котовым, но друзья удерживали, и в итоге он лишь снял парик. Педаль в пол: без парика Котов выглядит как какой-то жабоподобный монстр с лысым черепом. Получилось смешно.
  • Порка:
    • Телесному наказанию заговорщиков, замышлявших супротив императрицы Елизаветы Петровны, посвящена одна из веток сюжета. Анна Гавриловна Бестужева (мать любовного интереса одного из тройки главных героев) сумела несколько смягчить наказание, побратавшись с палачом, поэтому её «он бил не только вполсилы, а так, будто гладил кнутом».
      • А вот в экранизации «Гардемарины, вперёд!» бо́льшая часть казни остаётся за кадром, показан только момент крестного братания Бестужевой с палачом.
    • В навигацкой школе розги запасали в промышленных масштабах. Корсак получал чаще других.
  • Родинка (мушка) «роковая тайна» над верхней губой Алёши Корсака — особая примета, по которой его опознал де Брильи.
  • Серый кардинал — Лесток.
  • Сирота — Никита Оленев, у которого мама умерла в родах, и Софья Зотова.
  • Тёплые карие глаза — Лядащев. Удивлены? А кто, по-вашему, передал крест Бестужевой? Кто Белову помогал? Да и вообще он положительный персонаж.
    • Только в экранизации. В книге цвет глаз не упоминается, только говорится, что они «фарфоровые», но вряд ли это связанно с их цветом.
  • Что стало с мышонком? — в фильме судьба штык-юнкера Котова неизвестна, последний раз зрители его видят, когда он передав письмо, адресованное в тайную канцелярию, возвращается к карете пленившего его Черкасского. Читатели новеллизации знают, что его отправили в сибирский монастырь, дабы разделил судьбу тех, кого предал. Читателям же оригинального романа известно, что до Сибири он не доехал, умер в пути от неизвестной болезни.
  • Юный тенор — вся троица главгероев.
  • Янтарь и мызы — в первом фильме гардемарины отправляются в Ревель, чтобы догнать де Брильи и выменять у него Анастасию Ягужинскую на липовые бумаги Бестужева.

Тропы вокруг фильмов[править]

  • Визуальный разрыв канвы:
    • В первом фильме играет Владимир Шевельков, в сиквелах — Михаил Мамаев. Всегда берёт недоумение, когда Харатьян и Жигунов зовут своим другом Никитой какого-то неизвестного молодого человека.
    • Во втором фильме короля Фридриха II играет прибалт Паул Буткевич, в третьем — уже этнический немец Херб Андресс.
    • Императрицу Елизавету в первом фильме играет Елена Цыплакова, в последующих — Наталья Гундарева, но в глаза это, в отличии от предыдущих случаев, не бросается совсем.
  • Жизнь пишет сюжет — в новеллизации третьего фильма (написана по сценарию до выхода самого фильма) трое из навигацкой школы действуют в прежнем составе, но Сергей Жигунов поссорился с режиссёром и отказался сниматься. К чести Светланы Дружининой, она не стала проводить рекаст, как это было сделано во втором фильме с Оленевым (и очень не понравилось зрителям), а изменила сценарий, введя совершенно нового персонажа и добавив соответствующий диалог и сцену.
  • За себя и за того парня:
    • Владимир Балон в первом фильме играет учителя фехтования в навигацкой школе и Жака, слугу де Брильи.
    • Пауль Буткевич в первом фильме сыграл Бергера — роль довольно значимая для сюжета, во втором фильме — Фридриха II, правда уже с другим голосом.
    • Кстати, о голосе — Фридрих II во втором фильме говорит тем же голосом, что кардинал Флёри — в первом. Это голос Иннокентия Смоктуновского, который Флёри и играл.
  • Кастинг-агентство «WTF?» — Людмиле Гурченко на момент съёмок было чуть меньше шестидесяти, а её героине слегка за тридцать. Конечно, люди в прошлом выглядели несколько старше своих ровесников в наше время, но не в два раза же!
    • По вышеназванной причине к Кристине Орбакайте претензий нет, разница между актрисой и героиней всего 5-6 лет.
  • Он и в жизни так может! — Боярский и Жигунов провели длинный поединок на шпагах с переходами по лестнице, не прибегая к помощи каскадёров.
  • Украсть шоу — Гурченко в роли герцогини Ангальт-Цербстской во втором фильме.
  • О, мой зад! (в книге) — во время драки на мызе один из противников Белова больше заинтересован в собирании с пола разбросанных денег, чем в схватке, так что Белов чаще видит отнюдь не его лицо. Впрочем, несмотря на огромный соблазн, ткнуть шпагой или хотя бы дать пинка долго не получалось, потому что второй противник дрался за двоих. Когда же все-таки удалось нанести царапину, солдатик тут же повалился на пол и начал натужно стонать, не переставая собирать деньги.

Примечания[править]

  1. Изменить название повести «Трое из навигацкой школы» было моей идеей. В начале 1970-х я снимала фильм «Исполнение желаний» по роману Вениамина Каверина. Мы с ним сильно спорили из-за творческих разногласий, разбегались, а потом Каверин говорил: "Светлана Сергеевна, ну, «Гардемарины, вперед!» (Из интервью режиссёра).