 | Spoilers, sweetie! Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте! |
Сусанин-злодей aka подлый проводник — это персонаж, который вызывается проводить героев, дабы завести их в неведомые гребеня, где благополучно бросит и смоется, заманит в ловушку или засаду, ограбит, изнасилует, убьёт или даже съест. Встречается преимущественно в произведениях приключенческого жанра, в т. ч. вестернах, реже — в ужасах.
Противотроп — Сусанин-герой, который намеренно заводит в дебри злодеев, не боясь расправы. Между ними сидит Сусанин-дурак, который заводит не со зла, а по причине глупости и самонадеянности. Сбоку жмётся Сусанин поневоле, который дороги не знает, но вынужден её указывать, потому что иначе его сочтут бесполезным и убьют.
Кстати, не стоит забывать, что любой Сусанин-герой будет злодеем с точки зрения заведённых.
Есть ещё неживой аналог — карманный Сусанин, бесполезный навигатор.
Где встречается[править]
- Нечистая сила (черти, лешие и т. п.) очень любит прикинуться охотником или лесничим и завести заблудившегося бедолагу куда-нибудь в болото или в ещё более глухие дебри.
- Анекдот про пациента психушки, считавшего себя Сусаниным, который повёл санитаров показывать, где его палата. Больше их никто не видел…
- В ещё одном анекдоте уже настоящий Сусанин уводил детишек в лес, а возвращался один. Когда же его спрашивали, где дети, Сусанин подмигивал и говорил: «Хошь, отведу да покажу?».
- Гамельнский крысолов. Впрочем, в некоторых адаптациях его показывают героем, который фактически спасает детей от воспитания в среде жадин и обманщиков, то есть в конечном итоге от превращения в таких же.
- Некоторые анекдоты про Ленина попадают под троп.
- Английская народная сказка «Хенни-Пенни», она же «Цыплёнок Цыпа» — лис убеждает напуганных «падающий небом» птиц, что покажет им короткую дорогу к королю, а на самом деле заманивает в свою нору с целью сожрать. В некоторых версиях сказки обманутым птицам так и не удаётся спастись.
- Жюль Верн:
- «Властелин колец» — Голлум, взявшись проводить Фродо и Сэма «тайным, тёмным путём» в Мордор, заманивает их в логово Шелоб. Путь он им честно показал, он просто не сказал, почему орки никогда им не пользуются, о чём прекрасно знал. Причем изначально то он их вел по-честному, но козлизм Сэма и вынужденное предательство Фродо привели к смене плана.
- Иван Белов, «Зовущая тьму» — демоница, заманивающая монголо-татар в своё логово на съедение своим детям, воспринимается скорее как зло воздающее.
- Сергей Сухинов, «Фея Изумрудного города» — в обмен на красоту и здоровые ноги калека Дональд завёл Элли в глухую чащобу, где она чуть не стала жертвой колдуньи Корины.
- Р. Л. Стайн:
- «Загадка снежного человека» — из страха перед означенным криптидом проводник Артур бросил героев — отца с двумя детьми — в тундре, прихватив почти всех ездовых собак.
- «Игры для вечеринки» — бывший парень обещает героине увезти её на каноэ с острова, где рыщут вооружённые бандиты. Однако зачем-то уводит её от берега в лес… прямо в руки бандитов. А просто один из них — его батя.
- «Воздушные пираты: Громобой» — Скрид Пальцеруб вызывался провести путников через топь, заводил их ещё глубже, убивал и отрезал пальцы на ногах, дабы выковырять из-под ногтей крупицы драгоценного грозофракса.
- Андрей Саломатов, «Цицерон, гроза тимиуков» — безымянный пещерный тимиук, которого поисковая группа Алексея Александровича вытребовала себе в проводники, предсказуемо завёл её, куда трубиран мимикров не гонял.
- Фенимор Купер, «Последний из могикан» — гурон Магуа заводит нанявших его в проводники англичан в засаду соплеменников.
- «Людоед» 1999 года — некто Колхаун, вызвавшийся проводить героев до места, где его спутники были убиты и съедены каннибалом, сам этим каннибалом и оказался. А людей привёл потому, что хотел продолжения банкета.
- «Пятнадцатилетний капитан» и «Капитан „Пилигрима“» по роману Жюля Верна.
- «Затерянный мир» (1992) — в отличие от романа, брат негодяя Гомеса здесь погиб от руки Челленджера, а не Рокстона (которого в фильме нет) и был не работорговцем, а как раз подлым проводником, который хотел профессора зарезать и обобрать.
- «Мумия» 1999 года — негодяй Бенни вызвался проводить американцев к Хамунаптре. Он бы их с радостью бросил и смылся, но янки оказались не дураки — заплатили только половину суммы, а вторая — по прибытии.
- Судя по реакции О’Коннелла на пароходе, Бенни и раньше таким занимался.
- «Анаконда» — Сарон, вызвавшийся проводить исследовательскую экспедицию в места обитания неизученного племени, на самом деле собирался ловить гигантскую анаконду, используя героев в качестве вынужденных помощников и приманки. Был такой скотиной, что стошнило даже ту самую анаконду, когда она его съела.
- «Хороший, плохой, злой» — в числе прочего Туко обвиняют в том, что он завёл доверившихся ему путешественников на территорию враждебных индейцев и там бросил. Надо думать, не из любви к искусству, а прихватив с собой их имущество.
- «Центурион» Нила Маршалла — инверсия: с точки зрения протагониста-римлянина пиктская следопытка Этейн, заведшая его отряд в ловушку — это троп и вообще отмороженная садистка. С точки зрения пиктов — однозначно героиня. С точки зрения зрителя в фильме вообще практически нет положительных персонажей, благо осуждать Этейн за то, что она предаёт захватчиков, а не свой народ, особенно после того, что сделали ей римляне стал бы только последний идиот.
- «Аллан Куотермейн и потерянный город золота» — тут целых три разновидности сабжа: один заведет в глушь, второй ограбит, а третий съест. Как говорится проводники на любой вкус.
- «Окровавленные холмы» — в поисках режиссёра, снявшего в 80-х мега-раритетный дешёвый слэшер, герои выходят на его дочку. Она соглашается показать им места, где проводил съёмки её отец… и приводит их прямиком в папочкины руки. Слэшер-то на самом деле — снафф-фильм. И его съёмки ведутся до сих пор!
- Английская «Собака Баскервилей» (1983): судя по подсвечивающей реплике Бэрил, Стэплтон рассчитывал, удирая в трясину, именно увлечь за собой сыщиков. В итоге сам туда угодил и даже на помощь звал…
- «Крысиные бега»: «Надо было купить белку…»
- «Ромасанта: Охота на оборотня» 2004 года. Основано на реальных событиях.
- «Волчья роща» 1970 года в основу тоже легла история Ромасанты.
- «В поисках капитана Гранта» по роману Жюля Верна. В отличие от книги, здесь предательство Айртона стоило жизни одному из героев.
- «Спецназ» — в серии «Дыхание пророка» мальчик-проводник завёл группу Платова на минное поле.
- «30 случаев майора Земана»: в серии «Изверги» преступники переводили нелегальных эмигрантов через границу в ФРГ, а на самом деле заманивали в болото, убивали и грабили. Земан, к тому времени уже навидавшийся и нацистов, и прочих нелюдей, для этих не нашёл другого слова, кроме вынесенного в название серии.
- «Ледниковый период» — в первой части таким «Сусаниным» является саблезубый тигр Диего. К счастью для героев, он ещё и немножко Алибабаевич.
- «Chicken Little» (1943 г.) — экранизация народной сказки «Хенни-Пенни»/«Цыплёнок Цыпа». Здесь лис-злодей умело манипулирует психологией масс, доводя целый птичий двор до сильнейшей паники перед якобы «падающий небом» и заставляя довериться глупому цыплёнку. Последнему лис любезно нашептал, куда надо бежать, чтобы спастись от напасти — естественно, дружно ломанувшись вслед за цыплёнком в пещеру, птицы в итоге встретили там свою смерть.
- «Приключения Джеки Чана», эпизод «Храм лотоса» — герой-археолог со своей племянницей разыскивал древний храм, где хранятся свитки с магическими символами, и взял в проводники старого монаха, который казался абсолютно «не от мира сего», почти всё время проводил в медитации и говорил загадками и пословицами… но, как выяснилось, на самом деле тоже охотился за этими самыми свитками. С прикрученным фитильком: привёл-то он их куда надо, просто «забыл» предупредить, что храм охраняет монстр.
- «Звёздные войны. Войны клонов» Дейва Филони — анаконданец Морли, что обитал на Лото-Миноре. Многократно заманивал сбившихся с пути и нуждающихся в защите от местного кислотного дождя в логово Дарта Мола, который пожирал их, а объедками делился со своим мерзким помощником.
- W.I.T.C.H., эпизод «Засада у Торус-Филни» — Калеба, заинтересовавшегося Печатью Фобоса, почти поглотили пески Торус-Филни, когда его сопровождал некий якобы старик с сильно надвинутым на лицо балахоном, якобы тоже проявившего интерес к артефакту тирана. Якобы стариком оказался Седрик, сам же с благословения Фобоса запустивший утку непосредственно через княжескую стражу, чтобы окончательно убедиться, что повстанцев снабжает информацией шпион среди, опять же, княжеской стражи.
- Castlevania (2017) — здесь этим балуется Судья: тем, кто ему не нравится, он указывает тропинку к тому, что им нужно. Но тропинка заканчивается ямой с кольями.
- «Slayers Try» — Джиллас и гора Коронай, «похожая на кучу г… наследные принцессы так не выражаются».
- «Ублюдок FFF ранга» — Ланувель, археолог и проводник героя. Стремится сделать приключение интересным и поучительным, а не максимально быстрым и простым — из-за чего иногда специально заводит отряд в ловушку или водит кружным путём, а то и прямо запутывает.
- Альфред Пэкер был осуждён на сорок лет лишения свободы за то, что вызвался провести группу золотодобытчиков зимой через горы, где благополучно заблудился, после чего, по версии обвинения, перебил своих спутников и питался их трупами до самой весны. Сам он не отрицал, что питался человечиной, но утверждал, что убийцей был другой член группы, которого ему якобы пришлось пристрелить ради самообороны. Поскольку доказать толком ничего не удалось, из сорока лет Пэкер отмотал только восемнадцать. Его виновность вызвает споры и по сей день, так как Пэкер всегда слыл патологическим лжецом. История легла в основу культовой чёрной комедии «Каннибал! Мюзикл», где представлена версия самого Альфреда, который оказывается простодушным недотёпой, никому не желавшим зла.
- Мануэль Бланко Ромасанта, первый зафиксированный серийный убийца в истории Испании — напрашивался проводником, отводил жертв в глушь, где убивал, а вещи и ценности продавал. По непроверенным слухам, также варил из подкожного жира убитых мыло. Утверждал, что является ликантропом — т. е. мнит себя волком и не управляет собой. То ли королеве Изабелле II не хватило ума понять, что невинная жертва безумия не станет, очухавшись, хладнокровно торговать вещами жертв, то ли научное любопытство взыграло, но она велела помиловать душегуба, и он умер в тюрьме от рака в возрасте 54-х лет. Стал прототипом Жана Гренуя из «Парфюмера» Зюскинда и Рыбника в «Легенде об Уленшпигеле» Шарля Де Костера.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа |
Боги и демоны • Дворяне и приближённые • Воины • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Моряки • Мудрецы и дураки • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Революционеры • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Школьники и учителя
На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности |
---|
Квинтет героев |
Девчонка • Командная мама• Командный папа • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер
Разновидности: Группа резерва • Золотое трио (Два парня и девушка vs Две девушки и парень) • Квартет (Ансамбль четырёх девушек • Ансамбль четырёх стихий • Квартет философий • Киса и Ося • Четыре героя — четыре темперамента) • Умный плюс сильный • Файтер, клирик, маг и вор (Класс персонажа)
Контрастные персонажи: Диалектика Льда и Огня • Красный — горячий, синий — холодный • Непохожие друзья • Оттенить героя мерзавцем • Оттенить героя простецом • Родные братья противоположны • Яблоко от яблони далеко падает |
---|
Добро и зло |
---|
Основы |
Антигерой • Антизлодей • Герой • Диалектика Льда и Огня • Женственное Добро, мужественное Зло vs Мужественное Добро, женственное Зло • Заклятый враг • Злодей • Зло всегда сильнее • Изнасилование — худшее из зол vs Изнасилование — не худшее из зол • Кодекс чести • Мировоззрение • Оздоровительная порка vs Оздоровительная порка не помогла • Семь добродетелей vs Семь смертных грехов • Сильнейший враг • Хорошие дела делают герои • Хороший, плохой, злой vs Хороший, плохой и нечто среднее • Цвет добра, цвет зла • Шкала идеализма против цинизма • Этический компас | |
---|
Общее |
Высшие силы слабо устойчивы ко злу • Граница проходит по Андуину • Добро мучительно для Зла • Добру необходимо зло • Добрый верующий, злой верующий • Злу не постичь Добра/Добру не постичь Зла • Неохота мараться • Ничего личного • Оттенить героя мерзавцем • Победитель дракона становится драконом • Простить за красивые глаза • Руссо был прав vs Гоббс был прав • Сверхъестественное зло, обыденное добро • Сотвори себе злодея (Программа «Доступный враг»)/Сотвори себе героя • Спасти злодея (Убить того, кто тебя спас) • Твой близкий — злодей
Что такое хорошо и что такое плохо: Амбиции — это плохо vs Амбиции — это хорошо • Бедный — хорошо, богатый — плохо vs Богатый — это не плохо vs Нищее быдло • Королевства — хорошо, а империи — плохо • Порядок — хорошо, хаос — плохо • Секс — это плохо (…но очень хочется) • Умный — это зло, тупой — это добро • Эскапизм — это плохо |
---|
Мораль |
Все цвета спектра • Белая • Бело-серая • Серая • Чёрно-белая • Чёрно-серая • Чёрная • Серобуромалиновая • Готтентотская (Ворон ворону глаз не выклюет) • Двойная • Изменившаяся • Нейтральная • Протестантская • Ригидная • Сословная |
---|
| Сила добра |
А для меня это был вторник (добрая версия)/А чё я такого сделал-то?! (добрая версия) • Антинигилист • Всегда хорошие • Всеобщий любимец • Герой поневоле • Герой-бунтарь • Герой с плохой репутацией (херой) • Гладить собаку • Добрый безумец • Добрый волшебник • Добрый дракон • Добрый начальник • Добрый — не значит милый • Друг всему живому • Зло — это отстой • Искупление любовью • Казался злодеем, оказался героем • Кошмар головореза • Маленький ангел • Меркантильный герой • Мессия • Моральный питомец • Народный герой • Непоколебимая чистота • Не хочу быть плохим (Белая овца) • Обыкновенный Дон Кихот • Очищение • Паршивая овца • Подставить другую щёку • Светлый властелин • Спаситель-разрушитель • Супергерой (Шкала могущества супергероев) • Сусанин-герой • Уволен из гестапо за доброту • Хороший парень • Язвительный ангел
Свойства добра: Добро — это выгодно (Не плюй в колодец vs Проблема последней транзакции) • Добро — это паршиво (Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным) • Добро — это приятно • Добро — это скучно • Свет есть добро
Цветы Цвета добра: Героический красный • Героический синий • Добрый зелёный • Золотые волосы, золотое сердце |
---|
Неоднозначные персонажи |
---|
Нейтралы и серые |
Благонамеренный экстремист • Боится солнечного света • Благородный демон • Благородный разбойник • Бледная моль • Вигилант • Враг в отражении • Временный союз (Союз Света и Тьмы) • Все хорошие люди жестоко убили всех плохих • Выживальщик • Героический антагонист (Просветлённый антагонист) • Грозная репутация • Добреет, когда выпьет • Добрый самаритянин • Добрый рабовладелец (Даровать вольную) • Достойный противник • Загадочный благодетель • Законопослушный дурак • Зло воздающее • Какой ни есть, а он за нас (наш сукин сын) • Кармическая трансформация • Корыстный активист • Наёмник • Нарцисс • Недотёпа с подвыподвертом • Неполиткорректный герой • Не признаёт ошибок • Не ценит богатства • Неэтичный учёный • Никто не узнает • Пнуть сукиного сына • По праву сильного • По праву создателя • Понравилось в мутной воде • Подмоченная репутация vs Всё божья роса • Пожертвовать любимыми • Порочная раса • Потому что это весело • Отложенное возмездие • Отсутствие Зла • Плохой — не значит злой • Рыцарь крови • Сделать добро из зла • Трикстер (Тролль) • Храмовник (Фанатичный последователь) • Чрезмерный пацифист • Эгоист-филантроп • Экстремальный гуманист • Я не злой vs Я не добрый
Мне всё можно, я (богатый (я купил этот город) • под воздействием • пострадавший • почти мёртв • слабый • хороший) |
---|
Меж добром и злом |
Алибабаевич • Баланс между добром и злом • Безразличие природы • Боевая организация пацифистов/Тоталитарный миротворец • Боится показаться слабаком и хлюпиком • Бунт соратников • Был героем, стал злодеем vs Был злодеем, стал героем • Вам хорошо осуждать • Виноваты оба • Вниз по наклонной • Вырастут — поумнеют • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • И у злодея есть любимые vs Злодей, который ничем не дорожит • Искупление равносильно смерти • Хороший, плохой и нечто среднее • Жена — добрая, муж — злой vs Муж — добрый, жена — злая • Кающийся грешник (Епитимья • Синдром Червякова) • Козёл отпущения • Куда заводит месть • Лудд был прав • Маска прирастает к лицу • Милый врунишка • Мечется между Добром и Злом • Не оставлять свидетелей • Неблагоприятные последствия • Негатив • Ницшеанский сверхчеловек • Они все были плохие • Они оба плохие • Парад кровавых мальчиков/Единственный проблеск совести • Поднял уровень доброты • Поднял уровень жизнерадостности • Получился мерзавец • По ту сторону добра и зла • Пощадить ребёнка • Преступление за преступлением • Проверка на вшивость/Докажи, что ты злодей • Прощай, Алиса • Разделение на свой-чужой • Совесть подала голос • Свет не есть добро/Тьма не есть зло/Недобрый свет, незлая тьма • Свидетель из Фрязино • Страшная мстя • Темная ночь души • Удалось не замараться • Хорошее курение, плохое курение • Частная мораль против общей • Чистота не есть добро • Что за фигня, герой? • Я просто исполнял приказ
Выбор: Моральная дилемма (Дилемма геноцида • Дилемма борца за свободу • Друг или золото?) • Невозможный выбор (Из двух зол выбирай меньшее vs Из двух зол ни одно выбирать не стоит • Клин клином вышибают • Куда ни кинь — всюду клин • Либо это, либо то) • Моральная подстава • Подбросим монетку? • Садистский выбор (Предательство или смерть? • Свобода воли — высшая ценность vs Свобода воли — корень всех зол) |
---|
Предатели и перебежчики |
Анти-антихрист • Видок • Двойной агент • Дезертир • Диссидент-перебежчик • Засланных казачков не бывает • И ты, Брут? • Коллаборационист (Квислинг • Полицаи) • Команда предателей • Кому сохранить верность (Верность до конца vs Себе на уме) • Любовь делает злодеем • Могучий перебежчик • Моральный вертихвост • Моральный горизонт событий • Награда, достойная предателя • Негодяйский моральный стриптиз • Один брат — партизан, другой брат — полицай • Окозлиться • Поворот кругом (Из бунтаря в консерваторы • Направо кругом • Налево кругом • Поворот на шпильках) • Полицаи • Пополнять армию врагами • Предатель как бы намекает • Предатель — козёл • Предательский постчеловек • Предать ради интереса • Предать наемников • Сменить сторону (Напасть на своих) • Супружеская измена • Убить того, кто тебя спас • Хроническое спиннокинжальное расстройство (Саскэ (типаж)) |
---|
Месть |
Мститель • Вигилант • Выжить ради мести • За нечаянно бьют отчаянно! • Изнасилование и месть • Кровная месть • Куда заводит месть • Месть за злодея • Месть за хомячка • Месть мертвеца (Мёртвая рука) • Обвинитель братьев • Общественно-опасное возмездие • Око за око • Страшная мстя • Такого прошлого не прощают |
---|
← |
Добро и зло |
---|
| Добрый X, злой X |
верующий • курение • полицейский • электричество • секс |
---|
Добрый X, злой Y |
Муж — добрый, жена — злая vs Жена — добрая, муж — злой |
---|
← |
Навигация |
---|
|
Силачи |
Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач |
---|
Прекрасный сильный пол |
Для милых дам создан свой шаблон. |
---|
Дети |
Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Магнит для хулиганья • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки (не оправдание) • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник •
Друг детей (Усатый нянь) |
---|
Обаяшки |
Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
Фансервисы: Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка |
---|
Ходячие катастрофы |
Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец
Получился неудачник |
---|
Пострадавшие |
Вешалка для собак • Голливудский неудачник • Девочка для битья/Мальчик для битья • Жертвенный агнец • Жертвенный лев • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица |
---|
Анимешные |
Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Томбой • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико
Любители аниманги: Отаку • Юрийщик • Яойщица |
---|
По характеру и поведению |
Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Либертин • Лицемер • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Снобы против жлобов (Жлоб • Сноб) • Соня • Социальный эксперт • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • … |
---|
Прочие |
Red Legs • Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум/Без эмоций • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Прекрасная элита • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Трудоголик • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
Неформалы: Готы и панки • Крутой байкер • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты • Эмо
Семейство Сусаниных: Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле. |
---|
Сюжетные амплуа |
Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер |
---|
Групповой персонаж |
ACME • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Наркокартель • Научно-исследовательская корпорация • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи • Преступная корпорация • Тёмные предтечи • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Тайная полиция • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный) |
---|
Амплуа-ведение |
Атрибут • Таблица Мейерхольда |
---|
← |
Основы |
---|