 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Master Poisoner. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Многие могли сказать, что они будут обедать у Борджиа, но мало кто мог похвастаться тем, что обедал у Борджиа.
|
»
|
— Анекдот
|
Поваренная книга отравителя
Персонаж (обычно — злодей), специализирующийся на создании, изобретении и применении всевозможных ядов. В отличие от меча, яд действует незаметно и зачастую медленно. Так что обычно мастеру ядов сопутствуют такие качества, как показное миролюбие и добродушие, склонность к долгим выверенным интригам, терпение, организованность и аккуратность. Может использовать людей и прочих живых существ как подопытных кроликов. Обладает обширными научными познаниями.
Русскоязычная[править]
- А. С. Пушкин, «Моцарт и Сальери»: персонаж-призрак Изора. Именно она подарила Сальери яд, которым тот отравил Моцарта.
- Без малейших указаний, что относится к тропу, а не просто владела ядом неизвестного происхождения, который позже перешёл к Антонио (даже не обязательно как подарок как таковой — мог и по наследству).
- Гелиополь Эрнста нашего Юнгера: доктор Мертенс, начальник Института Токсикологии, разрабатывающий химическое оружие для Ландфогта.
- А. Говоров, «Последние Каролинги» — старуха Заячья Губа.
- Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» — на бал Сатаны приходит госпожа Тофана, помогавшая неверным жёнам травить своих мужей.
- Братья Стругацкие, «Пять ложек эликсира» — Павел Павлович, он же Князь. «Если бы он целился в вас, вы бы уже были мертвы». Пополам с Потрясающий повар.
- «Операция „Гадюка“» Кира Булычёва — Майоранский. Прототипами послужили небезызвестный Майрановский (см «Реальная жизнь») и Лядов.
- Генри Лайон Олди, «Богадельня» — Мануэль де ла Ита.
- «Волкодав» — асассин Шамарган. Редкий незлодейский вариант. (Ну как незлодейский…)
- «Братья» — наставница Айге.
- А. Смирнов «Владыка ядов». Название говорит само за себя. Педаль в пол: названный владыка — это тёмный бог и его яды смертельны даже для других богов. И таки многие из них убедились в этом на собственном опыте.
На других языках[править]
- «Белгариад» и «Маллореон» Эддингса. Сади, главный евнух (фактически премьер министр) Найссы. Найсса страна особая, там джунгли, множество змей и великое множество интереснейших растений с самыми разнообразными качествами. А поскольку поднаторевший в придворных интригах политик привык рутинно пить противоядия и везде носит с собой маленький красный чемоданчик…то способен он на очень, очень многое. Кстати, ребята, лайфхак от профи: если собираешься отравить врага на людном пиру, то только профнепригодный дурак попытается отравить еду. Так ещё и неповинные люди пострадать могут! А настоящий профессионал приметит где именно сидит за столом жертва, зайдёт в пустой зал за несколько часов до пира и нанесёт на ложку врага тоненький слой чего-нибудь интересненького…
- «Песнь Льда и Пламени» — Оберин Мартелл и его дочь, «песчаная змейка» Тиена Сэнд. Кроме этих двоих, к ядам любят прибегать и другие персонажи, например, Мизинец и Оленна Тирелл (отравление Джоффри — совместная работа этих двоих).
- «Три мушкетёра» — Миледи!
- «Дом в тысячу этажей» Яна Вайсса — отравитель Перкер, а также Чулков с его «каваем».
- «Глаза дракона» Стивена Кинга — добрый старый Флэгг.
- «Звезда Стражей» — Рауль. Тоже незлодейский вариант — Рауль няшка и вовсю помогает главгероям, пусть и с собственным мотивом.
- Зигзаг в «Сага о Копье». Лорана в разговоре с магом с плохой репутацией Рейстлином замечает, мол, не удивлена, что человек с таким характером прекрасно разбирается в ядах, на что чародей отвечает ей, что, в общем и целом, знает больше про лекарственные растения.
- Самое забавное, что именно в этот момент Рейстлин стоял и готовил… да, яд.
- А автор этой правки, химик-фармацевт, отлично знает, что минимум треть справочника лекарственных растений снабжены пометкой «ядовито», а многие яды животного происхождения ныне нашли применение в составе лекарственных препаратов. Все в строгом соответствии с заветами Авиценны «Всё есть яд и всё есть лекарство; тем или иным его делает только доза»!
- Джек Вэнс, «Звёздный король» (первая книга из серии «Сага о Властителях Зла»): в культуре планеты Саркой высоко развито искусство отравления. Например, работающий на главного злодея саркоец Сутиро демонстрирует «фокус с салфеткой»: берёт у главного героя Герсена салфетку и одним взмахом руки рассекает её на пять полосок своими отточенными ногтями. У Сутиро всегда при себе набор ядов; при необходимости яд наносится на ногти, и одной царапины достаточно для убийства. Однако желание покрасоваться сыграло с Сутиро злую шутку. Герсен тоже обучался на Саркое. Передавая Сутиро салфетку, он как бы невзначай коснулся его руки и отравил Сутиро контактным ядом.
- Брайан Джейкс «Саламандастрон» — Фарран Отравитель. Эстетичный, организованный, аккуратный, не сказавший ни одного слова, умерщвлён посредством заталкивания в глотку сумки с ядами.
- Джо Аберкромби, «Лучше подавать холодным» — Кастор Морвир и его ученица Дэй.
- «Проклятые короли» — Беатрис д`Ирсон.
- «Этот бессмертный» (Р. Желязны). Хасан вообще блестяще владеет любым мыслимым и немыслимым оружием, но и по ядам большой специалист.
- «Цивилизация статуса» (Р. Шекли). Главный герой Баррент волей случая повышает свой статус, получает в наследство магазин противоядий (убив его предыдущего владельца) и ему волей-неволей приходится стать специалистом как по противоядиям, так и по ядам. Потом пригодилось.
- «Там где нас нет» (М. Успенский) — Княгиня Абсурда. Князь Жупел на всякий случай ел из её блюда и пил из её кубка — и то порой живот прихватывало.
- Роберт Грейвз, «Я, Клавдий» — бабуля Ливия, разумеется. Травила масштабно и разнообразно, гроссмейстер от отравлений всея мировой литературы. Неслучайно в её владении находится милая шкатулочка с надписью «Отрава суть царица».
- Многие персонажи детективов Агаты Кристи. В молодости будущая королева детектива мисс Агата Миллер работала медсестрой и фармацевтом и сама была представителем тропа (но только в теории).
- Полемический фанфик А. А. Бушкова «Д’Артаньян — гвардеец кардинала»: ВНЕЗАПНО Констанция.
- Фильм Карена Шахназарова «Яды или Всемирная история отравлений» — Иван Петрович Прохоров. Также в фильме показаны многие знаменитые отравители из реальной истории.
- «Ученик лекаря»: Лекарь Вазилий. Несмотря на то, что был лекарем, финальный поединок с учеником состоялся именно на ядах.
- Собственно, и глухонемой слуга ему был нужен не только из-за нежелания выдавать чужим медицинские секреты - а, как минимум, также из-за того, что не особо гнушался помогать царедворцам травить друг друга. А вот "яд" ученика оказался ключевой водой.
- Икота — вольный пересказ реальных событий в Венгрии (см. ниже)
- «Питер Пэн» (1987): Джеймс Крюк. «Час настал разделаться с недругом проклятым. Нет, не зарублю его, нет, не заколю. Только ядом, только ядом — страшным ядом, жутким ядом, жгучим ядом! — отравлю…»
- Чудо-женщина — создатель отравляющих газов для нужд Германии Изабель Мару, получившая прозвище «Доктор Яд»
- «Коломбо» — среди контингента лейтенанта попадаются кадры, считающие себя таковыми (например, кулинарный критик), но неизбежно в итоге терпят фиаско благодаря наблюдательности и хитроумию детектива.
- «Одинокий волк и волчонок» — один из главных антагонистов, Абе-Но-Каии, сёгунский специалист по ядам и наркотикам.
- Bleach — Куроцучи Маюри.
- Штернриттер D — Аскин Накк ле Варр с его способностью менять «смертельную дозу». При этом навык позволяет превратить в яд что угодно, снизив у противника устойчивость к выбранному веществу (даже если это кровь или рейацу).
- InuYasha — Мукоцу.
- Little Witch Academia — Суси Манбаваран, которая на протяжении всего аниме экспериментирует с отравами. Так что ее можно назвать скорее будущим мастером ядов.
- Именно благодаря этому тропу навык алхимии в Skyrim перекочевал из магических в воровско-ассасинские. Варить яды для алхимика теперь первично, а зелья сопротивления огню — вторично — ну, или, по крайней мере, так решила Беседка.
- Нацистский мастер ядов с говорящим именем Отто Гифтмахер (Ядодел) в Wolfenstein 3-D 1992 года выпуска едва не дал прикурить войскам союзников. БиДжею пришлось снова проявить себя как человека-армию, перестреляв и Отто, и всех высокопоставленных чинов, умевших с его чудо-ядами обращаться. Вплоть до генерала. Да и обширную документацию тоже приватизировать.
- Hearthstone — ядомант, Ксарил, скорее всего Казакус.
- Jagged Alliance 2 — один из шестерых разыскиваемых преступников: Аптекарь. Начал интересоваться ядами, когда помогал своему отцу выполнять экстренные работы по уничтожению насекомых. Может часами напролет, заниматься созданием новых и экспериментальных смесей. Смешиванием еды, алкоголя и наркотиков, считает искусством.
- Grim Dawn — Ночные клинки считаются прекрасными отравителями. Мастер-ассассин Нидалла продавливает педаль в пол — некоторые особо ядовитые навыки и предметы названы в её честь. Туда же можно отнести последователей колдовского бога Дрига — его паства даже способна превращать свою кровь в яд.
- Valorant — американский химик Viper использует мины и ловушки на основе ядов и кислот, чтобы замедлить, нанести урон или ограничить врагу обзор. Судя по репликам, на путь отравителя её сподвигла потеря дома и, скорее всего, семьи.
- Street fighter V -F.A.N.G.
- Ghost of Tsushima — Юрико, няня протагониста. Использовала яды, чтобы травить мешающую хозяйству живность вроде мышей, но Дзин уговорил её приспособить рецепт под вредителей покрупнее…
- Ravenloft: этим славится клан Дилисния — здесь рецепты ядов и способы отравлений передаются из поколения в поколение. Особенно прославились на этом поприще Камилла Дилисния и её дочь Иванка Борици, а также племянник Камиллы, Иван Дилисния.
- Warhammer 40000: Храм Вененум (буквально «Зелье») — специализируются на разных веществах, начиная со смертельных ядов и заканчивая веселыми психоделиками. Педаль, как обычно для Кувалды, в пол — убийцы Вененума модифицированы так, чтобы вырабатывать вещества прямо в своём теле. А уж изготовлять зелья они натасканы из всего, что это хотя бы теоретически позволяет.
- Ламии тёмных эльдар — педалька в асфальт. Даже воздушный поцелуй этих дамочек может убить на месте. Как архонты умудряются их трахать (да-да, ламий используют и для таких дел) и при этом выживать — не знает никто. Очень сильное колдунство, не иначе.
- Самый эпичный их персонаж это Дракан Вангорич магистр асасинов который поехал крышей и перебил всю верхушку Империума (у него на это были причины поверьте)
- Еще можно вспомнить тиранидских веномтропов и токсикринов. Выделяют настолько ядовитые облака и пропитаны такими лютыми ядами и токсинами, что плохо становится даже демонам Нургла. А если смотреть шире - любая тиранидская форма может обзавестись ядовытыми железами, которые делают оружие еще опаснее. А ядовитая пушка вовсе стреляет кристаллизированным ядом, пробивающим даже танковую броню. Одним словом - раздолье.
- «Берсерк — вселенная магических битв». В стихии «Болота» есть карта «Мастер ядов». Болотные колоды, как правило, на ядах и строятся.
- Римская патрицианка Локуста.
- Папа римский Александр VI (в миру — Родриго Борджиа), кодификатор, прозванный «аптекарем сатаны».
- И его сын Чезаре.
- Только папа. О справедливости репутации членов семейства Борджиа можно спорить, но именно Чезаре отравления даже не приписывали. В общем-то логично: человек, который мог, дравшись один разом с несколькими противниками, отправить на тот свет их всех, имел в подчинении как минимум отряд телохранителей (а чаще - армию) и демонстративно игнорировал светские условности и нормы поведения, попросту не нуждался в столь сложном способе ликвидации противников. Голову мечом снес или кинжалом проткнул - и всего делов.
- Госпожа Тофана.
- Элизеус Бомелиус, который числился при Иване Грозном придворным лекарем.
- Главный токсиколог НКВД Григорий Майрановский.
- Грэм Янг, начавший карьеру отравителя в 14 лет.
- Юлия Фазекаш, она же Жужанна Олах — повитуха и знахарка из венгерской деревни Надьрев, подговорившая односельчанок отравить всех мужчин в деревне. Была приговорена к повешению, но покончила с собой до исполнения приговора.
- Маньячка (см. подробнее в этой статье) Тамара Иванютина, её родители и старшая сестра. Прямо наш ответ Медичи. В отличие от ренессансных отравителей, пользовалась не мышьяком, а раствором солей таллия или так называемой жидкостью Клеричи.
- Одна из 3 женщин, расстрелянных после смерти Сталина, другой была расхитительница Бэлла Бородкина, третьей — исполнительница смертных приговоров в Локотской республике Антонина Парфёнова-Макарова-Гинзбург (первая фамилия — девичья, она же Тонька-пулемётчица).
- Не совсем маньячка, хотя и соперничает по числу трупов с самим Чикатилой. У неё были вполне рациональные мотивы: тётка хотела купить ГАЗ-24 и устраняла все препятствия на пути к обзаведению необходимой суммой.
- Она хотела не конкретную машину, а «много денег» как символ успеха и достатка, но травила людей и по таким прозаическим мотивам, как личная неприязнь и зависть.
- Да и отравить школьные харчи, потому, что школьники попросили объедков покормить собаку, а объедки нужны самой, чтобы кормить свиней, чтобы получить много денег - это не вполне рациональная мотивация. Тут уже личные загоны просматриваются.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа |
Боги и демоны • Дворяне и приближённые • Воины • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Моряки • Мудрецы и дураки • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Революционеры • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Школьники и учителя
На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности |
---|
Квинтет героев |
Девчонка • Командная мама• Командный папа • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер
Разновидности: Группа резерва • Золотое трио (Два парня и девушка vs Две девушки и парень) • Квартет (Ансамбль четырёх девушек • Ансамбль четырёх стихий • Квартет философий • Киса и Ося • Четыре героя — четыре темперамента) • Умный плюс сильный • Файтер, клирик, маг и вор (Класс персонажа)
Контрастные персонажи: Диалектика Льда и Огня • Красный — горячий, синий — холодный • Непохожие друзья • Оттенить героя мерзавцем • Оттенить героя простецом • Родные братья противоположны • Яблоко от яблони далеко падает |
---|
Добро и зло |
---|
Основы |
Антигерой • Антизлодей • Герой • Диалектика Льда и Огня • Женственное Добро, мужественное Зло vs Мужественное Добро, женственное Зло • Заклятый враг • Злодей • Зло всегда сильнее • Изнасилование — худшее из зол vs Изнасилование — не худшее из зол • Кодекс чести • Мировоззрение • Оздоровительная порка vs Оздоровительная порка не помогла • Семь добродетелей vs Семь смертных грехов • Сильнейший враг • Хорошие дела делают герои • Хороший, плохой, злой vs Хороший, плохой и нечто среднее • Цвет добра, цвет зла • Шкала идеализма против цинизма • Этический компас | |
---|
Общее |
Высшие силы слабо устойчивы ко злу • Граница проходит по Андуину • Добро мучительно для Зла • Добру необходимо зло • Добрый верующий, злой верующий • Злу не постичь Добра/Добру не постичь Зла • Неохота мараться • Ничего личного • Оттенить героя мерзавцем • Победитель дракона становится драконом • Простить за красивые глаза • Руссо был прав vs Гоббс был прав • Сверхъестественное зло, обыденное добро • Сотвори себе злодея (Программа «Доступный враг»)/Сотвори себе героя • Спасти злодея (Убить того, кто тебя спас) • Твой близкий — злодей
Что такое хорошо и что такое плохо: Амбиции — это плохо vs Амбиции — это хорошо • Бедный — хорошо, богатый — плохо vs Богатый — это не плохо vs Нищее быдло • Королевства — хорошо, а империи — плохо • Порядок — хорошо, хаос — плохо • Секс — это плохо (…но очень хочется) • Умный — это зло, тупой — это добро • Эскапизм — это плохо |
---|
Мораль |
Все цвета спектра • Белая • Бело-серая • Серая • Чёрно-белая • Чёрно-серая • Чёрная • Серобуромалиновая • Готтентотская (Ворон ворону глаз не выклюет) • Двойная • Изменившаяся • Нейтральная • Протестантская • Ригидная • Сословная |
---|
| Сила добра |
А для меня это был вторник (добрая версия)/А чё я такого сделал-то?! (добрая версия) • Антинигилист • Всегда хорошие • Всеобщий любимец • Герой поневоле • Герой-бунтарь • Герой с плохой репутацией (херой) • Гладить собаку • Добрый безумец • Добрый волшебник • Добрый дракон • Добрый начальник • Добрый — не значит милый • Друг всему живому • Зло — это отстой • Искупление любовью • Казался злодеем, оказался героем • Кошмар головореза • Маленький ангел • Меркантильный герой • Мессия • Моральный питомец • Народный герой • Непоколебимая чистота • Не хочу быть плохим (Белая овца) • Обыкновенный Дон Кихот • Очищение • Паршивая овца • Подставить другую щёку • Светлый властелин • Спаситель-разрушитель • Супергерой (Шкала могущества супергероев) • Сусанин-герой • Уволен из гестапо за доброту • Хороший парень • Язвительный ангел
Свойства добра: Добро — это выгодно (Не плюй в колодец vs Проблема последней транзакции) • Добро — это паршиво (Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным) • Добро — это приятно • Добро — это скучно • Свет есть добро
Цветы Цвета добра: Героический красный • Героический синий • Добрый зелёный • Золотые волосы, золотое сердце |
---|
Неоднозначные персонажи |
---|
Нейтралы и серые |
Благонамеренный экстремист • Боится солнечного света • Благородный демон • Благородный разбойник • Бледная моль • Вигилант • Враг в отражении • Временный союз (Союз Света и Тьмы) • Все хорошие люди жестоко убили всех плохих • Выживальщик • Героический антагонист (Просветлённый антагонист) • Грозная репутация • Добреет, когда выпьет • Добрый самаритянин • Добрый рабовладелец (Даровать вольную) • Достойный противник • Загадочный благодетель • Законопослушный дурак • Зло воздающее • Какой ни есть, а он за нас (наш сукин сын) • Кармическая трансформация • Корыстный активист • Наёмник • Нарцисс • Недотёпа с подвыподвертом • Неполиткорректный герой • Не признаёт ошибок • Не ценит богатства • Неэтичный учёный • Никто не узнает • Пнуть сукиного сына • По праву сильного • По праву создателя • Понравилось в мутной воде • Подмоченная репутация vs Всё божья роса • Пожертвовать любимыми • Порочная раса • Потому что это весело • Отложенное возмездие • Отсутствие Зла • Плохой — не значит злой • Рыцарь крови • Сделать добро из зла • Трикстер (Тролль) • Храмовник (Фанатичный последователь) • Чрезмерный пацифист • Эгоист-филантроп • Экстремальный гуманист • Я не злой vs Я не добрый
Мне всё можно, я (богатый (я купил этот город) • под воздействием • пострадавший • почти мёртв • слабый • хороший) |
---|
Меж добром и злом |
Алибабаевич • Баланс между добром и злом • Безразличие природы • Боевая организация пацифистов/Тоталитарный миротворец • Боится показаться слабаком и хлюпиком • Бунт соратников • Был героем, стал злодеем vs Был злодеем, стал героем • Вам хорошо осуждать • Виноваты оба • Вниз по наклонной • Вырастут — поумнеют • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • И у злодея есть любимые vs Злодей, который ничем не дорожит • Искупление равносильно смерти • Хороший, плохой и нечто среднее • Жена — добрая, муж — злой vs Муж — добрый, жена — злая • Кающийся грешник (Епитимья • Синдром Червякова) • Козёл отпущения • Куда заводит месть • Лудд был прав • Маска прирастает к лицу • Милый врунишка • Мечется между Добром и Злом • Мы люди подневольные • Не оставлять свидетелей • Неблагоприятные последствия • Негатив • Ницшеанский сверхчеловек • Они все были плохие • Они оба плохие • Парад кровавых мальчиков/Единственный проблеск совести • Поднял уровень доброты • Поднял уровень жизнерадостности • Получился мерзавец • По ту сторону добра и зла • Пощадить ребёнка • Преступление за преступлением • Проверка на вшивость/Докажи, что ты злодей • Прощай, Алиса • Разделение на свой-чужой • Совесть подала голос • Свет не есть добро/Тьма не есть зло/Недобрый свет, незлая тьма • Свидетель из Фрязино • Страшная мстя • Темная ночь души • Удалось не замараться • Хорошее курение, плохое курение • Частная мораль против общей • Чистота не есть добро • Что за фигня, герой? • Я просто исполнял приказ
Выбор: Моральная дилемма (Дилемма геноцида • Дилемма борца за свободу • Друг или золото?) • Невозможный выбор (Из двух зол выбирай меньшее vs Из двух зол ни одно выбирать не стоит • Клин клином вышибают • Куда ни кинь — всюду клин • Либо это, либо то) • Моральная подстава • Подбросим монетку? • Садистский выбор (Предательство или смерть? • Свобода воли — высшая ценность vs Свобода воли — корень всех зол) |
---|
Предатели и перебежчики |
Анти-антихрист • Видок • Двойной агент • Дезертир • Диссидент-перебежчик • Засланных казачков не бывает • И ты, Брут? • Коллаборационист (Квислинг • Полицаи) • Команда предателей • Кому сохранить верность (Верность до конца vs Себе на уме) • Любовь делает злодеем • Могучий перебежчик • Моральный вертихвост • Моральный горизонт событий • Награда, достойная предателя • Негодяйский моральный стриптиз • Один брат — партизан, другой брат — полицай • Окозлиться • Поворот кругом (Из бунтаря в консерваторы • Направо кругом • Налево кругом • Поворот на шпильках) • Полицаи • Пополнять армию врагами • Предатель как бы намекает • Предатель — козёл • Предательский постчеловек • Предать ради интереса • Предать наемников • Сменить сторону (Напасть на своих) • Супружеская измена • Убить того, кто тебя спас • Хроническое спиннокинжальное расстройство (Саскэ (типаж)) |
---|
Месть |
Мститель • Вигилант • Выжить ради мести • За нечаянно бьют отчаянно! • Изнасилование и месть • Кровная месть • Куда заводит месть • Месть за злодея • Месть за хомячка • Месть мертвеца (Мёртвая рука) • Обвинитель братьев • Общественно-опасное возмездие • Око за око • Страшная мстя • Такого прошлого не прощают |
---|
← |
Добро и зло |
---|
| Добрый X, злой X |
верующий • курение • полицейский • электричество • секс |
---|
Добрый X, злой Y |
Муж — добрый, жена — злая vs Жена — добрая, муж — злой |
---|
← |
Навигация |
---|
|
Силачи |
Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач |
---|
Прекрасный сильный пол |
Для милых дам создан свой шаблон. |
---|
Дети |
Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Магнит для хулиганья • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки (не оправдание) • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник •
Друг детей (Усатый нянь) |
---|
Обаяшки |
Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
Фансервисы: Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка |
---|
Ходячие катастрофы |
Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец
Получился неудачник |
---|
Пострадавшие |
Вешалка для собак • Голливудский неудачник • Девочка для битья/Мальчик для битья • Жертвенный агнец • Жертвенный лев • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица |
---|
Анимешные |
Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Томбой • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико
Любители аниманги: Отаку • Юрийщик • Яойщица |
---|
По характеру и поведению |
Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Либертин • Лицемер • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Снобы против жлобов (Жлоб • Сноб) • Соня • Социальный эксперт • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • … |
---|
Прочие |
Red Legs • Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум/Без эмоций • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Прекрасная элита • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Трудоголик • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
Неформалы: Готы и панки • Крутой байкер • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты • Эмо
Семейство Сусаниных: Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле. |
---|
Сюжетные амплуа |
Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер |
---|
Групповой персонаж |
ACME • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Наркокартель • Научно-исследовательская корпорация • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи • Преступная корпорация • Тёмные предтечи • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Тайная полиция • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный) |
---|
Амплуа-ведение |
Атрибут • Таблица Мейерхольда |
---|
← |
Основы |
---|