 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья The Pollyanna. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Все худое он изведал, Он терял родимый край И одну политбеседу Повторял: — Не унывай!
С первых дней годины горькой Мир слыхал сквозь грозный гром, — Повторял Василий Теркин: — Перетерпим. Перетрем...
|
»
|
— А. Твардовский
|
Персонаж, который, кажется, никогда не теряет жизнерадостности и оптимизма, несмотря на все трудности, что ему выпадают. Его могут окружать козлы, но он всё равно не будет держать ни на кого зла. Его жизнь может пойти наперекосяк, но на его лице всё равно будет играть улыбка.
Если троп играется ради драмы, такого героя часто хочется обнять и плакать. Вдвойне обидно, если какие-то ужасные события всё-таки ломают его. Если мы имеем дело с комедией, то может получиться вариант Так грубо, что уже смешно, особенно если персонаж слегка глуповат и не понимает, насколько он должен быть несчастным.
Не путать со случаями, когда герой только прикидывается неунывающим. Если автор МТА, может получиться троп Ангст? Какой ангст?
Родственное понятие — Девчушка-попрыгушка. Иногда совпадают. Противотроп — Вечный пессимист.
- Вольтер, «Кандид, или Оптимизм» — главный герой Кандид и ещё в большей степени его наставник доктор Панглосс. Старше, чем пар, и, возможно, создатель тропа. Всё к лучшему в этом лучшем мире из возможных, Бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из всех возможных!
- Дем Михайлов, цикл книг «Мир Вальдиры» — Орбит Хрустилиано.
- Роберт Бёрнс, кантата «Весёлые нищие» — все персонажи.
- Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь в прозе»:
- Племянник Скруджа Фред.
- Хромой малютка Тим умудряется найти хорошее даже в своей хромоте: раз люди видят его в церкви, то вспоминают про Христа, который исцелял калек. Кстати, впоследствии Тим полностью поправился.
- Жюль Верн, «Дети капитана Гранта» — Жак Паганель.
- Элинор Портер, «Поллианна» — заглавная героиня книги «Поллианна». Её имя в английском языке стало нарицательным для обозначения непоколебимого оптимиста. Хотя сама Поллианна нередко грустит, присутствия духа она не теряет.
- Ну почти. В конце первой книги Поллианне пришлось пройти неслабое испытание на прочность в виде инвалидности (которое она вряд ли выдержала бы, если бы не тётка, преодолевшая свою гордыню и обратившаяся к своему бывшему возлюбленному-доктору), а во второй ей приходится столкнуться с ситуациями, когда «игра в радость» сама по себе не способна исправить положение, что пару раз приводит её в жёсткое отчаяние. Тем не менее, общий настрой девушки остаётся достаточно оптимистичным, хотя и утрачивает детскую наивность.
- Юлька и Аннушка из «Юлианны» Юлии Вознесенской (название — прямой оммаж) не отстают.
- Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» — сапёр Водичка и Швейк при расставании договариваются встретиться в Праге в пивной «в шесть часов вечера после войны». Причём Швейк ещё уточняет: «лучше приходи в половине седьмого, на случай, если запоздаю».
- Можно припомнить и реакцию Швейка на известие о том, что Паливцу дали десять лет тюрьмы: «Ну вот, значит, он уже отсидел целую неделю!»
- Астрид Линдгрен, «Сыщик Калле Блюмквист» — Ева-Лотта Лисандер. Когда её попытались убить плиткой отравленного шоколада, которую по счастливой случайности вместо неё съел пёс, её единственной реакцией было возмущение — пёс ведь мог умереть! Когда же стало понятно, что пёс поправится, к ней полностью вернулся её жизнерадостный настрой.
- «История любви» — Дженнифер Кавиллери. Когда ей ставят неизлечимый диагноз, это она утешает мужа и отца.
- Терри Пратчетт, Плоский мир — агатеанец и первый в Анк-Морпорке турист Двацветок (Twoflower). То, от чего его частый спутник Ринсвинд трясётся от страха, для Двацветка — интересное приключение. Даже угодив в тюрьму в Агатее, Двацветок не впадает в уныние. Но всё это не значит, что он побоится вызвать убийцу своей жены на смертельный поединок.
- «Гарри Поттер» — Луна Лавгуд. Особенно показательны слова Олливандера, который провёл с ней некоторое время в плену: «Вы были мне великим утешением в том ужасном месте».
- «Сага о Копье» — кендеры как нация.
- Энди Вейр, «Марсианин» (и одноименный фильм) — Марк Уотни.
- Я. Бергман, «Приключения весёлого рыцаря» — «Досадно мне, что я глуп. Так я и смеюсь над своей глупостью. Печалюсь оттого, что я беден. А смешно мне, что такой бедняк, как я, веселится пуще богача».
- «Фонтан» Аронофски — Иззи Крео, жена главного героя. Несмотря на смертельную болезнь (рак мозга), морально поддерживает мужа и готовит его к своему уходу.
- «Здравия желаю!» — собственно наш главный герой, Митя Агафонов, которого вообще ничем не проймёшь (а вот он своим исполнением приказа слишком так достал и Замотаева, и даже командование).
«
|
Откуда вы все взялись такие счастливые, из рекламы кукурузных хлопьев, что ли?
|
»
|
— Подсветка в пародии на ИП (???)
|
«
|
Джейн: Капитан, не могли бы вы заткнуть этот фонтан жизнелюбия?
Мэл: Нет в мире такой силы, чтобы заткнуть фонтан жизнелюбия Кэйли… Хотя иногда хочется ей рот заклеить и запереть в багажном отсеке на месяц.
|
»
|
— Диалог капитана и шефа службы безопасности после того, как Кэйли с энтузиазмом отнеслась к идее взять на борт подозрительных пассажиров.
|
- Avatar: The Last Airbender:
- Аанг поначалу. Вспоследствии его беззаботная природа немного ослабевает.
- Дядя Айро. Он потерял сына на войне, отправился в изгнание, его любимый племянник относится к нему как к грязи. И всё же он не теряет чувство юмора и оптимизм. Более того, своей мудростью он успел помочь многим другим персонажам, включая Зуко.
- Gravity Falls — Мейбл Пайнс, эталон. За весь мультсериал по-настоящему впала в отчаяние лишь раз, и именно это помогло Биллу Сайферу успешно вторгнуться в наш мир.
- «Эй, Арнольд!» — Юджин. Несмотря на свою репутацию «ходячего невезения», он реагирует на все приключающиеся с ним несчастья одной и той же фразой: «Я в порядке!»
- MLP — Пинки Пай, опять же эталон. И опять же ещё одна девчушка-попрыгушка. Совпадение? Вряд ли.
- «Губка Боб Квадратные Штаны» — заглавный герой.
- «Кот Ик» — аналогично.
- «Бешеный пират Джек» — помощник Джека крысёнок Снак. Поймали каннибалы? «По крайней мере мы не опоздаем на ужин»
- Wander Over Yonder — сам Вандер. На том, что он потерял свой вечный оптимизм даже строится сюжет одной из серий.
- Big Mouth — физрук Стив. Судя по всему, он страдает легкой формой умственной отсталости, но ничуть не огорчен — его радует буквально все, включая тот факт, что Стивом заинтересовалась полиция (значит, он интересный!).
- DC Comics — в принципе все члены корпуса Синих Фонарей, но святой Уокер продавливает педаль в космос.
- Комикс Алана Мура The League of Extraordinary Gentlemen — наряду с другими персонажами викторианской литературы здесь встречается та самая Поллианна. Она — одна из жертв, изнасилованных Человеком-невидимкой, но не унывает и сохраняет оптимизм.
- Земля королей — Феликс — Червовый валет.
- Order of the Stick — бард Элан постоянно сохраняет наивность и оптимизм. Иногда это раздражает более циничных членов команды, но в целом именно Элан играет роль «сердца отряда».
- Anne Happy — Ханако Коидзуми. Никогда не теряет присутствия духа, веры в хорошее и обожает тискать животных, пусть КАЖДЫЙ раз и получает царапины и укусы от обозленного животного (ну не любят девушку животные в ответ), несмотря на то, что является классической неудачницей.
- GoShogun Toki no Etranger — главная героиня, Реми. Никакие ужасы не могут лишить её присутствия духа и способности шутить.
- Hellsing — Серас Виктория. На её жизнелюбивость, кажется, ничто не может повлиять, даже превращение в вампира. А когда и ей невмоготу, эстафету подхватывает Пип Бернадотт — потому что девчушка такова от юности и незамутнённости, а он — уже тёртый рыцарь в ржавых доспехах и даже где-то стоик.
- Mahou Shoujo Ikusei Keikaku — Скоростная. Будучи уже видением в мыслях Риппл, с иронией говорит даже на тему собственной смерти (в духе «Представляю, как обалдел мой муж, увидев мой труп»). Но всё-таки жалеет, что супруг и она так и не увидели их нерождённого ребёнка.
- Nanbaka — Главнадзиратель 7-го корпуса тюрьмы Нанба, Ниджимасу Нанайро.
- Qualidea Code — Канария и Майхимэ.
- Pandora Hearts — Оз Безариус (кроме тех моментов, когда у него слетают всякие тормоза) и Зарксис Брейк.
- Rage of Bahamut: Virgin Soul — Нина, даже оказавшись на каторге на неопределенный срок, видит в этом развлечение и хвастается, что у уникальная камера (с самой толстой дверью). Впрочем, с её силой и выносливостью каторга ей не в тягость, она без труда выполняет работу ещё и за других. Единственное, что её совсем немного расстраивает, так это, что кормят маловато.
- Slayers — Амелия вил Тесла Сэйрун вжимает педаль в пол.
- Youjo Senki — Виша. Непоколебимо верит в своего командира Таню до такой степени, что спокойно засыпает на зависть всем прочим своим сослуживцам перед самоубийственным заданием — мол, всё равно всё пройдёт как по маслу.
- Baldur’s Gate — Имоен. Даже пытки Иреникуса не сломили её оптимизм, хотя след оставили.
- Disgaea: The Hour of Darkness: ангелица Флонн. Она становится подручной демона Лахарла, сталкивается со многими опасными врагами (в том числе со своим бывшим шефом — злым архангелом Вулканусом), но не теряет оптимизма и сохраняет свои идеалы любви и справедливости. Даже когда становится демоницей.
- Final Fantasy X — Тидус. Детство у него было так себе, и в самой игре он много пережил, но Тидус не сдаётся и почти никогда не унывает.
- Guilty Gear — Аксель Лоу.
- Undertale — Папирус сохраняет позитив при абсолютно любой ситуации, даже перед гибелью от рук ГГ на Геноциде.
- Heroes of Might and Magic — все минотавры. А как иначе можно расшифровать их способность сохранять высокий боевой дух в любой ситуации (см. комикс)?
- Бард из The Bard’s Tale. При всех злоключениях и концовках не теряет (боевого?) духа. Хотя тот ещё козёл…
- Darkest Dungeon — с прикрученным фитильком. Персонаж, который получил добродетель смелости, будет храбрым, отважным, и иногда будет подбадривать спутников.
- Super Mario Bros — Марио, что вполне ожидаемо от маскота компании Nintendo. Ну и надо ведь детишкам подавать хороший пример неунывающего героя?
- С прикрученным фитильком — Луиджи смотрит на всё с оптимизмом… кроме самого себя.
- Принцесса Дейзи, кстати, от Марио не отстаёт.
- Deponia — деконструкция в случае с Руфусом. Именно этот троп, в комбинации с невеликими талантами героя в инженерной области, и превращает Руфуса в полное чудовище. «Что ты делаешь, ты же нас всех угробишь!» — «Не дрейфьте, салаги, вам лишь бы опустить руки и сдаться, всё будет норма… Ох, и правда, угробил. Ну ничего, попробуем ещё, главное — не сдаваться!».
- Dark Souls — Солер из Асторы. Даже будучи нежитью в проклятом мире он не перестает искать свое собственное «солнце». Однако в ходе странствий он разочаруется и впадёт в депрессию и если ему не помочь, то Солер превратится в полого.
- Skyrim — троп воплощает студент Коллегии Винтерхолда Дж’Арго: «Дж’Арго думал, что архимагом выберут его, но время ещё есть».
- Shuffle! — Ликорис. Несмотря на болезненные эксперименты, она всегда улыбалась.
- Kanon — Аю Цукимия.
- Danganronpa — Нагито Комаэда — педаль в Австралию. Он умудряется оставаться оптимистичным даже во время самобичевания.
- Анджи Ёнага продавливает педаль ещё дальше. Немудрено, ведь она искренне верит в своего Бога Острова, который, по её словам, защитит её от любой опасности. Спойлер: не защитил.
- Clannad — Нагиса имеет такие моменты. Например, ей показалась милой скромная квартирка, которую они с Томоей сняли в After Story.
- Little Busters!:
- Комари. Впрочем, с ней скорее деконструкция, так как нам раскрывают темную сторону её идеализма. В конце своего маршрута она учится принимать как светлые, так и тёмные стороны жизни.
- С Куд играется прямо. Она твёрдо уверена, что нет плохих людей, даже после того, как повстанцы на её родине держали её прикованной к скале.
- Cartagra — неунывающая проститутка Рин.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа |
Боги и демоны • Дворяне и приближённые • Воины • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Моряки • Мудрецы и дураки • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Революционеры • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Школьники и учителя
На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности |
---|
Квинтет героев |
Девчонка • Командная мама• Командный папа • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер
Разновидности: Группа резерва • Золотое трио (Два парня и девушка vs Две девушки и парень) • Квартет (Ансамбль четырёх девушек • Ансамбль четырёх стихий • Квартет философий • Киса и Ося • Четыре героя — четыре темперамента) • Умный плюс сильный • Файтер, клирик, маг и вор (Класс персонажа)
Контрастные персонажи: Диалектика Льда и Огня • Красный — горячий, синий — холодный • Непохожие друзья • Оттенить героя мерзавцем • Оттенить героя простецом • Родные братья противоположны • Яблоко от яблони далеко падает |
---|
Добро и зло |
---|
Основы |
Антигерой • Антизлодей • Герой • Диалектика Льда и Огня • Женственное Добро, мужественное Зло vs Мужественное Добро, женственное Зло • Заклятый враг • Злодей • Зло всегда сильнее • Изнасилование — худшее из зол vs Изнасилование — не худшее из зол • Кодекс чести • Мировоззрение • Оздоровительная порка vs Оздоровительная порка не помогла • Семь добродетелей vs Семь смертных грехов • Сильнейший враг • Хорошие дела делают герои • Хороший, плохой, злой vs Хороший, плохой и нечто среднее • Цвет добра, цвет зла • Шкала идеализма против цинизма • Этический компас | |
---|
Общее |
Высшие силы слабо устойчивы ко злу • Граница проходит по Андуину • Добро мучительно для Зла • Добру необходимо зло • Добрый верующий, злой верующий • Злу не постичь Добра/Добру не постичь Зла • Неохота мараться • Ничего личного • Оттенить героя мерзавцем • Победитель дракона становится драконом • Простить за красивые глаза • Руссо был прав vs Гоббс был прав • Сверхъестественное зло, обыденное добро • Сотвори себе злодея (Программа «Доступный враг»)/Сотвори себе героя • Спасти злодея (Убить того, кто тебя спас) • Твой близкий — злодей
Что такое хорошо и что такое плохо: Амбиции — это плохо vs Амбиции — это хорошо • Бедный — хорошо, богатый — плохо vs Богатый — это не плохо vs Нищее быдло • Королевства — хорошо, а империи — плохо • Порядок — хорошо, хаос — плохо • Секс — это плохо (…но очень хочется) • Умный — это зло, тупой — это добро • Эскапизм — это плохо |
---|
Мораль |
Все цвета спектра • Белая • Бело-серая • Серая • Чёрно-белая • Чёрно-серая • Чёрная • Серобуромалиновая • Готтентотская (Ворон ворону глаз не выклюет) • Двойная • Изменившаяся • Нейтральная • Протестантская • Ригидная • Сословная |
---|
| Сила добра |
А для меня это был вторник (добрая версия)/А чё я такого сделал-то?! (добрая версия) • Антинигилист • Всегда хорошие • Всеобщий любимец • Герой поневоле • Герой-бунтарь • Герой с плохой репутацией (херой) • Гладить собаку • Добрый безумец • Добрый волшебник • Добрый дракон • Добрый начальник • Добрый — не значит милый • Друг всему живому • Зло — это отстой • Искупление любовью • Казался злодеем, оказался героем • Кошмар головореза • Маленький ангел • Меркантильный герой • Мессия • Моральный питомец • Народный герой • Непоколебимая чистота • Не хочу быть плохим (Белая овца) • Обыкновенный Дон Кихот • Очищение • Паршивая овца • Подставить другую щёку • Светлый властелин • Спаситель-разрушитель • Супергерой (Шкала могущества супергероев) • Сусанин-герой • Уволен из гестапо за доброту • Хороший парень • Язвительный ангел
Свойства добра: Добро — это выгодно (Не плюй в колодец vs Проблема последней транзакции) • Добро — это паршиво (Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным) • Добро — это приятно • Добро — это скучно • Свет есть добро
Цветы Цвета добра: Героический красный • Героический синий • Добрый зелёный • Золотые волосы, золотое сердце |
---|
Неоднозначные персонажи |
---|
Нейтралы и серые |
Благонамеренный экстремист • Боится солнечного света • Благородный демон • Благородный разбойник • Бледная моль • Вигилант • Враг в отражении • Временный союз (Союз Света и Тьмы) • Все хорошие люди жестоко убили всех плохих • Выживальщик • Героический антагонист (Просветлённый антагонист) • Грозная репутация • Добреет, когда выпьет • Добрый самаритянин • Добрый рабовладелец (Даровать вольную) • Достойный противник • Загадочный благодетель • Законопослушный дурак • Зло воздающее • Какой ни есть, а он за нас (наш сукин сын) • Кармическая трансформация • Корыстный активист • Наёмник • Нарцисс • Недотёпа с подвыподвертом • Неполиткорректный герой • Не признаёт ошибок • Не ценит богатства • Неэтичный учёный • Никто не узнает • Пнуть сукиного сына • По праву сильного • По праву создателя • Понравилось в мутной воде • Подмоченная репутация vs Всё божья роса • Пожертвовать любимыми • Порочная раса • Потому что это весело • Отложенное возмездие • Отсутствие Зла • Плохой — не значит злой • Рыцарь крови • Сделать добро из зла • Трикстер (Тролль) • Храмовник (Фанатичный последователь) • Чрезмерный пацифист • Эгоист-филантроп • Экстремальный гуманист • Я не злой vs Я не добрый
Мне всё можно, я (богатый (я купил этот город) • под воздействием • пострадавший • почти мёртв • слабый • хороший) |
---|
Меж добром и злом |
Алибабаевич • Баланс между добром и злом • Безразличие природы • Боевая организация пацифистов/Тоталитарный миротворец • Боится показаться слабаком и хлюпиком • Бунт соратников • Был героем, стал злодеем vs Был злодеем, стал героем • Вам хорошо осуждать • Виноваты оба • Вниз по наклонной • Вырастут — поумнеют • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • И у злодея есть любимые vs Злодей, который ничем не дорожит • Искупление равносильно смерти • Хороший, плохой и нечто среднее • Жена — добрая, муж — злой vs Муж — добрый, жена — злая • Кающийся грешник (Епитимья • Синдром Червякова) • Козёл отпущения • Куда заводит месть • Лудд был прав • Маска прирастает к лицу • Милый врунишка • Мечется между Добром и Злом • Мы люди подневольные • Не оставлять свидетелей • Неблагоприятные последствия • Негатив • Ницшеанский сверхчеловек • Они все были плохие • Они оба плохие • Парад кровавых мальчиков/Единственный проблеск совести • Поднял уровень доброты • Поднял уровень жизнерадостности • Получился мерзавец • По ту сторону добра и зла • Пощадить ребёнка • Преступление за преступлением • Проверка на вшивость/Докажи, что ты злодей • Прощай, Алиса • Разделение на свой-чужой • Совесть подала голос • Свет не есть добро/Тьма не есть зло/Недобрый свет, незлая тьма • Свидетель из Фрязино • Страшная мстя • Темная ночь души • Удалось не замараться • Хорошее курение, плохое курение • Частная мораль против общей • Чистота не есть добро • Что за фигня, герой? • Я просто исполнял приказ
Выбор: Моральная дилемма (Дилемма геноцида • Дилемма борца за свободу • Друг или золото?) • Невозможный выбор (Из двух зол выбирай меньшее vs Из двух зол ни одно выбирать не стоит • Клин клином вышибают • Куда ни кинь — всюду клин • Либо это, либо то) • Моральная подстава • Подбросим монетку? • Садистский выбор (Предательство или смерть? • Свобода воли — высшая ценность vs Свобода воли — корень всех зол) |
---|
Предатели и перебежчики |
Анти-антихрист • Видок • Двойной агент • Дезертир • Диссидент-перебежчик • Засланных казачков не бывает • И ты, Брут? • Коллаборационист (Квислинг • Полицаи) • Команда предателей • Кому сохранить верность (Верность до конца vs Себе на уме) • Любовь делает злодеем • Могучий перебежчик • Моральный вертихвост • Моральный горизонт событий • Награда, достойная предателя • Негодяйский моральный стриптиз • Один брат — партизан, другой брат — полицай • Окозлиться • Поворот кругом (Из бунтаря в консерваторы • Направо кругом • Налево кругом • Поворот на шпильках) • Полицаи • Пополнять армию врагами • Предатель как бы намекает • Предатель — козёл • Предательский постчеловек • Предать ради интереса • Предать наемников • Сменить сторону (Напасть на своих) • Супружеская измена • Убить того, кто тебя спас • Хроническое спиннокинжальное расстройство (Саскэ (типаж)) |
---|
Месть |
Мститель • Вигилант • Выжить ради мести • За нечаянно бьют отчаянно! • Изнасилование и месть • Кровная месть • Куда заводит месть • Месть за злодея • Месть за хомячка • Месть мертвеца (Мёртвая рука) • Обвинитель братьев • Общественно-опасное возмездие • Око за око • Страшная мстя • Такого прошлого не прощают |
---|
← |
Добро и зло |
---|
| Добрый X, злой X |
верующий • курение • полицейский • электричество • секс |
---|
Добрый X, злой Y |
Муж — добрый, жена — злая vs Жена — добрая, муж — злой |
---|
← |
Навигация |
---|
|
Силачи |
Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач |
---|
Прекрасный сильный пол |
Для милых дам создан свой шаблон. |
---|
Дети |
Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Магнит для хулиганья • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки (не оправдание) • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник •
Друг детей (Усатый нянь) |
---|
Обаяшки |
Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
Фансервисы: Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка |
---|
Ходячие катастрофы |
Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец
Получился неудачник |
---|
Пострадавшие |
Вешалка для собак • Голливудский неудачник • Девочка для битья/Мальчик для битья • Жертвенный агнец • Жертвенный лев • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица |
---|
Анимешные |
Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Томбой • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико
Любители аниманги: Отаку • Юрийщик • Яойщица |
---|
По характеру и поведению |
Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Либертин • Лицемер • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Снобы против жлобов (Жлоб • Сноб) • Соня • Социальный эксперт • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • … |
---|
Прочие |
Red Legs • Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум/Без эмоций • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Прекрасная элита • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Трудоголик • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
Неформалы: Готы и панки • Крутой байкер • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты • Эмо
Семейство Сусаниных: Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле. |
---|
Сюжетные амплуа |
Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер |
---|
Групповой персонаж |
ACME • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Наркокартель • Научно-исследовательская корпорация • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи • Преступная корпорация • Тёмные предтечи • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Тайная полиция • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный) |
---|
Амплуа-ведение |
Атрибут • Таблица Мейерхольда |
---|
← |
Основы |
---|