Кольцо Тьмы
« |
Сидит эльф, читает «Кольцо Тьмы». Водит пальцем по имени автора: — Так, per — понятно, значит, половина[1]. А вот что такое «ум»? |
» |
— Хейтдомный анекдот |
«Кольцо Тьмы» — цикл романов Ника Перумова, представляющий собой масштабный фанфик-сиквел «Властелина Колец». В отличие от большинства современных ему, не антифанфик — или, точнее. не совсем антифанфик. Все события канона и действия их героев здесь признаются бывшими именно так, как описано Толкином — расхождение начинается только в моральной оценке, и то далеко не самого начала.
Именно это произведение снискало Перумову славу основоположника современного русскоязычного фэнтези вообще, причём за лавры первопроходца ему охотно простили ряд объективных недостатков текста. И оно же — кодификатор вторичности русского фэнтези по отношению к зарубежному (которая уже много лет как неправда).
Действующие лица[править]
- Фолко Брендибак — юный хоббит, потомок Мериадока Великого. С детства много курил Алую Книгу и, разумеется, очень вдохновился приключениями её героев. Потрясающий повар, в отряде также штатный, впоследствии прокачивается до крутого; также очень некислый стрелок и фанат ножей, что дивно сочетается с удивительным для профессии кондотьера милосердием.
- Торин, сын Дарта — гном-изгнанник с юга Лунных гор. Каноничный, просто-таки хрестоматийный гном: невысокий силач, талантливый кузнец, сражается боевым топором. Характер стойкий,
нордический. Не женат, хотя хотел бы, но торинова вечная любовь то ли связана сословной моралью, то ли «другому отдана и будет век ему верна». Играет для Фолко роль ментора-старшего брата. - Строри, сын Наина, по прозвищу Малыш — ещё один гном, аннуминасский иммигрант, добродушный выпивоха. Крутой инвалид: в юности попал под обвал и лишился двух пальцев, отчего не может держать топор и сражаться в гномьем хирде, но взамен выучился лихо биться мечом и дагой. В юности был спасён от смерти Олмером и даже какое-то время на него работал.
- Пелагаст — маг Радагаст Карий, решивший не уплывать в Аман, а остаться в Средиземье и жить как человек. Волшебный даритель и немножко ментор, в силу чего не может не говорить загадками.
- Рогволд — старый сотник арнорской армии.
- Олмер Злой Стрелок, он же Вождь Эарнил, он же Серый — уроженец города Дейла из незнатного, но влиятельного рода потомственных золотоискателей. Называет себя прапрапраправнуком бастарда Боромира Гондорского (портретное сходство и впрямь налицо) и на этом основании претендует на трон Гондора, якобы узурпированный Арагорном; между делом собирает назгульи кольца, которые после гибели Единого Кольца разлетелись кто куда и попадали с небес, и Олмер использует их силу, чтобы контролировать сауроновых недобитков. Крутой лучник и рубака — как считается, самый крутой из смертных, причём сражается не каким-нибудь мечом, а Ангуирэлем Эола Тёмного Эльфа. Воспитывает (точнее, ни хрена не воспитывает, а таскается по войнам) сына Олвэна и дочь Оэсси.
- Санделло — дракон Олмера, горбун ростом немногим выше гнома. Но не обманывайтесь: этот субъект — крутой фехтовальщик немногим хуже сюзерена[2], быстрый и ловкий, как дьявол, и способен разрубить ударом меча мешок с песком. Обижен на арнорского Наместника, который трижды отказывал ему, чемпиону состязаний, в месте в своей дружине. При всём этом сохраняет стандарты, а Олмеру служит не за страх, а за совесть.
Сюжет[править]
Эльфийский клинок[править]
(Издано четыре разных варианта текста)
На дворе стоит 1720 г. по летосчислению Шира[3]. Фолко Брендибак живёт-тужит в норе своего дядюшки Паладина. В Шире объявляется Торин и приносит недобрые вести: Мория снова захвачена Подгорным Ужасом, дороги небезопасны, а добитые, казалось бы, орки вновь собирают силы. Дав гному почитать Алую Книгу, за которой тот, собственно, и приходил, Фолко увязывается за ним, и они отправляются в Аннуминас, чтобы доложить обо всём Наместнику Арнора.
Первые свидетельства того, что прогнило что-то в элессаровом королевстве, настигают героев уже в Бри aka Пригорье: им встречается отряд подозрительных личностей, один из которых, Санделло, в трактирной драке разделывает Фолко, как Илуватар черепаху. Также друзья встречают мудреца Пелагаста, который дарит Фолко эльфийский лук, и Рогволда, вместе с которым посещают Упокоища и обнаруживают, что умертвия оттуда ушли, явно кем-то призванные целенаправленно. После этого в Аннуминас герои путешествуют уже втроём. По дороге они становятся невольными участниками весьма странного инцидента с двумя восставшими друг на друга деревнями Арнора. Насилу примирив враждующие стороны, спутники узнают, что истинным виновников раздора стал некий Храудун, пришедший полгода назад с востока и мастерски поссоривший два соседних села. Впоследствии оказывается, что этот Храудун приложил руку к подобным раздорам по всему Арнору, в итоге неопределённое множество деревенских жителей, изгнанных победившими соседями, подались в разбойники.
В Аннуминасе Торин, Фолко и Рогволд зависают аж на целый год — аппарат Наместника работает туго, аудиенции расписаны надолго. Живут герои у большой компании гномов, среди которых выделяются крутой бухарик Строри и владеющий последним уцелевшим из гномьих Колец Хорнбори. На аудиенции достучаться до Наместника не удаётся, и компания соглашается на уговоры Хорнбори попытать счастья в Мории. Гномы и созванные Рогволдом следопыты отправляются в поход. У берегов Сиранноны Фолко вновь встречает Санделло и его командира, Олмера. Последние пытаются загладить прежние недоразумения, и Олмер в знак примирения дарит хоббиту волшебный кинжал Отрины, а Торину — чудесный посох взамен сломанного Олмером топорища для боевого топора. Кинжал, наряду с Кольцом, сильно помогает в Мории, служа оберегом от проснувшегося Ужаса. Сражаясь с орками, отряду удаётся захватить «языка» и выяснить, что враги были посланы в Морию неким Вождём или Хозяином, наследником древней тёмной силы. В Летописном чертоге Казад-Дума гномы обнаруживают сообщение о спрятанном на Глубинных Ярусах складе мифрила. В его поисках гномы спускаются на самое дно морийского лабиринта, где обнаруживают, помимо мифрила, древнейшую гномью реликвию — Горн Дурина. В нём гномы куют себе и хоббиту мифриловое оружие и доспехи, после чего рискуют спуститься ещё ниже — в Подморийские пути, к центру заполонившего Морию страха. Но под натиском Ужаса Глубин — Пожирателей Скал, пробудившихся от сна и движущихся под землёй на северо-запад, — отряд вынужден покинуть Морию, потеряв при этом Хорнбори. Его Кольцо наследует другой гном, Дори.
После возвращения на поверхность отряд разделяется. Большинство гномов во главе с Дори отправляется в Эребор за подкреплением, а Фолко, Торин и примкнувший к ним Строри идут в Изенгард в надежде узнать что-нибудь о таинственном Вожде. На пути они встречают множество враждебно настроенных отрядов диких племён, в том числе — с дальнего Востока. Фолко находит мистический скелет воблы Синий Цветок[4], точь-в-точь такой, какой изображён на его клинке; хоббита начинают посещать видения, исходящие, как окажется впоследствии, от Гэндальфа. Хранитель Изенгарда энт Древобород радушно принимает героев, но тайны башни Ортханка оказываются древними и бесполезными (магия башни автоматически воспроизводит разговор Саурона и Сарумана). Однако Фолко и гномам удаётся выяснить, что неизвестные люди и орки, проделав подкоп, тоже пытались пробиться в Ортханк, но ушли ни с чем.
В Арнор гномы и хоббит возвращаются морским путём, на кораблях Морского Народа (потомков умбарских пиратов). Здесь они узнают, что началась война. Троица спешит в Предгорье и присоединяется к хирду гномов Лунных Гор, действующему в качестве пехоты в дружине Наместника. Тем временем армия разбойников из Ангмара, истерлингов, хазгов и орков под командованием некоего Вождя Эарнила уже захватила Форност и движется к Аннуминасу. Наместник выступает ему навстречу и разбивает захватчиков, в битве у моста через реку, на полдороге от Предгорья к Форносту. В бою на стороне врага был замечен Санделло, а из сопоставления допросов пленных и наблюдений Фолко и гномов окончательно становится ясным, что таинственным Вождём был Олмер. Пелагаст, чувствующий тёмную силу в Вожде, велит героям найти Олмера и убить его.
Чёрное копьё[править]
(Издано три разных варианта текста)
Следуя за уходящим на Восток потрёпанным войском Олмера, Фолко вместе с друзьями-гномами переваливают Мглистые горы. Они добираются до Цитадели Олмера, где, прикинувшись желающими присоединиться к делу Вождя, вступают в небольшой отряд, который должен пробиться к Дому Высокого Хрофта, см.: «Тысяча лет Хрофта».
По дороге на Восток Фолко учится обращаться со своей новой силой — общается с Гэндальфом, вступает в мистическую связь с клинком Отрины, развивает сверхчувствительные чувства. Эти способности позволяют ему установить природу силы Талисмана, который получил командир отряда Отон от Олмера. Отон проникается к Фолко настолько глубоким уважением, что консультируется с ним в поиске одного из крайне интересующих Олмера мест — падения Небесного Огня. Кроме того, Фолко вместе с друзьями вступает в контакт с Чёрными Гномами и эльфами-авари. От Чёрных Гномов друзья получают браслеты-убийцы (на случай, если любой из них начнёт рассказывать о том, что видел в чертогах Чёрных Гномов), а от эльфов Фолко достаётся перстень, позволяющий поддерживать магический контакт с его первым владельцем — принцем Форве, — а также ощущать находящуюся рядом Тёмную Силу. Браслет, надетый на Фолко, выкован самим Аулэ и так же, как и перстень, может различать источники Тёмной Силы.
Под угрозой разоблачения Фолко вместе с друзьями сперва бежит из отряда Отона, а затем дважды устраивает засаду на Вождя. Не добившись успеха, Фолко через перстень Форве выходит с ним на связь и с помощью авари получает возможность встретиться с Великим Орлангуром, который частично подтверждает то, о чём Фолко уже догадался сам (связь Девяти назгулов и девяти мест падения Небесного Огня), частично даёт новые сведения (о том, полная победа либо Света, либо Тени неизбежно приведет к уничтожению Средиземья). Обсудив им сказанное, Фолко и гномы в сопровождении трёх авари отправляются в Гондор, получив от принца Форве верительные грамоты послов. У них две задачи — предупредить короля Гондора о начинающейся войне и предотвратить объединение Мертвецких Колец Олмером. Форве полагает, что это слияние произойдёт в Дол-Гулдуре — Болотном Замке, древней цитадели назгулов. Посольская миссия проваливается: король Гондора, уверенный в могуществе своего государства, выслушал послов краем уха. Из Минас-Тирита Фолко вместе с отрядом поддержавшего его гондорского герцога Этчелиона во весь дух скачет в Дол-Гулдур. Победа над телохранителями Олмера оказывается пирровой, сам Вождь ускользает, и Фолко с Торином оказываются лишь свидетелями сотворения Олмером Единого Мертвецкого Кольца из Девяти, собранных им ранее. Попытка убить Олмера простым оружием после этого ни к чему не приводит.
Казня себя за прохлопанный шанс, Фолко вместе с друзьями присоединяется к роханской пехоте, занявшей оборону на острие главного удара сил Вождя — переправе через Андуин. Несмотря на героизм рохиррим, Олмер, хоть с ощутимыми потерями, форсирует великую реку и берёт Эдорас. Затем, на Исенской дуге Фолко впервые проявляет себя в качестве командира сотни лучников и перед каждым залпом устанавливает поправку на ветер, в результате его отряд стреляет очень эффективно. Однако армия Олмера побеждает и здесь; Фолко становится свидетелем разгрома Рохана и гибели его короля. Хоббиту и его спутникам приходится спасаться бегством. Во время блужданий небольшому отряду роханцев, к которому примыкают Фолко и его друзья, попадается в плен сын Олмера, Олвэн. Опознать его и предпринять адекватные действия рохиррим не успевают: отряд окружён превосходящими силами Олмера, которыми на этот раз командует сам Санделло. Последний предлагает в обмен на юношу себя в качестве заложника. Сделка позволяет Фолко с друзьями и рохиррим не только спастись, но и примкнуть к наступающей с юга регулярной гондорской армии. Эту армию Олмер также разбивает, вызвав короля на поединок и ещё до сшибки всадив стрелу в глазницу шлема, а после рассеяв обезглавленное войско. Фолко и гномам опять приходится бежать и прятаться, на сей раз — в Шире. Хотя этот край лежит несколько в стороне от торной дороги, по которой движется армия Олмера в направлении Серой Гавани, Фолко обоснованно опасается мародёрства и бессмысленных убийств. Прибыв в Хоббитанию, он, не теряя ни минуты, собирает всенародное ополчение. Женщины, дети и старики укрываются в Старом Лесу, у Тома Бомбадила, угнав с собой скотину и спрятав урожай, а силами оставшихся мужиков сунувшиеся было орки где садятся, там и слазят. Вместе с тем обрывается последняя связь Фолко с домом: его возлюбленная, о которой он мечтал в походах, выходит замуж.
Из Хоббитании Фолко с друзьями отправляется в Серую Гавань, тотальным зашиванием превращённую в неприступную крепость, и активно помогает оборонять её от войск Олмера. Однако Олмер, видя несомые его людьми при штурме потери, окончательно отдаётся Тьме, получая взамен власть над силами Моргота и исподволь становясь аватарой последнего. С этого момента он ведёт в бой только нежить и нелюдь. Ночная Хозяйка — одна из упокоищных умертвий — взламывает ворота города, начинается бой за каждую улицу и каждый дом. Кирдан Корабел вступает с преображённым Олмером в поединок и ценой собственной жизни смертельно ранит его. Лишь сила Мелькора, который в этот момент почти окончательно вселяется в Олмера, сохраняет жизнь его телу. Оказавшийся рядом Фолко, услышав зов пленённой Мелькором души Олмера, внемлет ему и наносит ему последний и смертельный удар клинком Отрины, изгоняя сущность Мелькора из тела Вождя. В последовавшем за изгнанием Мелькора катаклизме гибнет Серая Гавань, а вместе с ней — и вся нечеловеческая армия Вождя. После завершения битвы у Гавани Фолко встречает Олвэна в сопровождении Санделло. Сын Вождя отдаёт Фолко доставшееся ему в наследство от отца Единое Мертвецкое Кольцо с просьбой уничтожить его в проснувшемся Ородруине. Фолко вместе с друзьями отправляется в Мордор.
В сухом остатке: герои выиграли войну, но проиграли мир. Моргот изгнан, а Олмер повержен — но его империя никуда не делась, и теперь там правят свои Птолемеи и Селевкиды, с которыми светлым силам придётся учиться как-то сосуществовать. Плохой хороший конец.
Адамант Хенны[править]
(Издано два варианта текста, во втором отсутствуют перьерукие)
С момента битвы при Серой Гавани прошло десять лет. Уничтожив Кольцо Олмера в Ородруине, Фолко, Торин и Строри поклялись покончить с плодами Нашествия Вождя, перекроившего политическую карту Средиземья: на руинах Арнора хозяйничают истерлинги, половину Рохана заняли хазги, Гондор тоже усох. Фолко стремится во что бы то ни стало приблизить возрождение былого, довоенного Средиземья, с каковой целью отправляется с друзьями служить кондотьерами в армиях наследников западных держав: Гондора, Беорнингов и особенно Рохана, и прокачивается до крутого генерала, вояки и дипломата более известного под роханским именем-прозвищем Мастер Холбутла. Однако Фолко недоволен — он чувствует, как с каждым днём поднимается новая сила, раздувающая злобу и агрессию даже в тех, кого он раньше знал как добрых и благородных людей. Оживают кинжал Отрины и перстень Форве, молчавшие до этого десять долгих лет. Хоббит видит таинственную силу как свет, льющийся откуда-то с юга.
Троица героев отправляется в Умбар подписать ряд с теми танами Морского Народа, которые захотят послать воинов для новой войны короля Рохана. За друзьями увязывается влюблённая в Фолко девочка-подросток Эовин, а заглянув по дороге к Древобороду, они обнаруживают, что энт оставил свой дом и ушёл на север. Дипмиссия оказывается успешной. Один из танов показывает друзьям диковину — пленного перьерукого, дикаря, подобные которому в последнее время атакуют юг Харада. На последнюю встречу врываются работорговцы и похищают Эовин; умбарцы говорят, что девушку, вероятно, повезут в харадскую столицу — правитель харадрим охоч до светлокосых воительниц севера. Тем временем старый рыбак по кличке Серый, выловленный десять лет назад из моря с амнезией, решает, что нафиг так жить, и топится. Его пёс бежит к другу старика, который отправляется вдоль моря на поиски тела. Утопиться не получается, Серого вылавливают опять — на этот раз чтобы продать в рабство харадским военачальникам. В точке сбора войск Серый напрашивается в боевые рабы, чтобы не идти в рудники — точнее, с помощью какой-то внутренней силы делает, чтобы стало так.
Следуя за Эовин, Фолко с друзьями оказываются в Хрисааде, столице Харада, и прорываются в гарем властителя харадрим. Эовин бежит с ними, но выручившая её в гареме женщина по имени Тубала внезапно обращается против героев. Оторвавшись от неё, квартет бежит от погони на юг. Тубала настигает их и снова получает по сусалам, но пока герои валяют её по земле, их окружают харадрим и отбивают Эовин, а заодно коней и провиант. Эовин попадается отряду, в котором сражается Серый, к этому времени повышенный до сотника. Бывший рыбак укрывает девушку в лагере рабов, благо стучать на него боятся. Гномы и нашедший Эовин духовным зрением Фолко отправляются к лагерю, и принимают решение вступить в готовящееся завтра сражение с перьерукими и в суматохе битвы спасти Эовин. Перед битвой рабов загоняют в укреплённые телеги (этакие примитивные танки, плоды яоя осадных башен с гуляй-городами), о которые и расшибаются боевые порядки перьеруких, и так не очень-то крепкие. С востока накатывает магический пожар и пожирает, в частности, ту телегу, где были заперты Серый и Эовин. Фолко и гномы решают пробиваться к морю и искать спасения на проходящих драккарах Морского Народа.
Из Цитадели Олмера тем временем сбегает на юг Санделло. Сохранённый им меч Олмера требует эльфийской крови. Путь горбуну указывают орки Мордора и авари принца Форве; последние даже предлагают компанию, но Санделло продолжает считать их врагами и вежливо отказывается. На поле битвы с перьерукими он встречает Тубалу, которую ранее знал под именем Оэсси. Она ищет Фолко, Торина и Строри, но их след теряется у побережья. Девушка соглашается сопровождать Санделло на юг, они преодолевают стену, охраняемую перьерукими.
Вернувшись в Умбар, Фолко с удивлением встречает там танов, с которыми подписал ряд от имени короля Рохана. Оказывается, таны таки исполнили свой долг, но война была короткой, закончилась крайне неудачно и воины вернулись. Троица обсуждает с умбарцами происходящее на юге и приходит к выводу, что для поисков источника Силы следует отправиться туда. К такому же выводу приходят Серый и Эовин — единственные выжившие в пожаре. Происходят передряги, погони, драки — особенно драки, в которые даже вчерашние союзники бросаются с какой-то иррациональной злобой, и только кинжал Отрины кое-как приводит их в чувство. Фолко с помощью духовного зрения наконец видит источник опасного света — камень, висящий на шее у некоего Хенны. В его ставку является Серый и требует камень себе, но Хенна поднимает тревогу, и Серый с Эовин вынуждены отступить с расчётом вернуться и выкрасть камень — Серый считает, что он поможет ему вспомнить, кто он. Фолко с гномами, умбарцами и подобранными по пути Тубалой и Санделло тоже добираются до Хенны и нападают на него. Перьеруких слишком много, но хоббит спасается с помощью следовавших за Санделло эльфов Форве. Тем временем друг Серого Миллог и пёс, продвинувшиеся далеко на юг, встречают двух пришельцев с корабля, похожего на лебедя[5], и в дальнейшем они путешествуют уже вместе.
Ночью Фолко и эльфы проникают в лагерь Хенны и освобождают гномов и умбарцев, хотя обратно вынуждены прорываться с боем. В суматохе боя Серый ловит Хенну и отбирает камень — Адамант, в свете которого оказывается старым добрым Олмером, каким его и видят все остальные, войдя в палатку. Адамант похищает Фелластр, дракон Хенны, а последний, в свою очередь, убивает Фелластра и возвращает камень себе. Герои отступают на корабли и возвращаются в Умбар.
Покуда они его достигают, Хенна успевает покорить Харад и гонит свою ораву дальше на север. Олмер снова созывает орков и умбарцев (к которым записывается даже свергнутый король Рохана) и планирует оборону, а Фолко и гномы отправляются на диверсию, чтобы убить самого Хенну, но терпят неудачу. Тем временем пришельцы с корабля-лебедя сражаются с посланником Великого Орлангура, чёрным гномом Наугримом, и вынуждают его бежать. Сам Орлангур покидает свою пещеру и вступает в конфронтацию с Валар, после чего связывается с Фолко и сообщает, что Адамант — осколок одного из Светильников Валар, освещавших Арду до того, как были посажены Древа Валинора, и что его необходимо уничтожить.
Второе нападение на Хенну оказывается успешнее: добраться до него героям удаётся, однако Хенна бесстыже маклаудит весь урон. Положение спасает кавалерия в лице Олмера, Тубалы и Санделло; Злой Стрелок убивает Хенну Чёрным Мечом и забирает Адамант. Появляются пришельцы с лебединого корабля. Миллог убивает Олмера, — которого, как оказывается, оживили Валар, чтобы вернуть Адамант, но не ожидали, что тот, в свою очередь, вернёт Олмеру память, — и попытавшегося защитить его пса, Фолко — пришелицу-женщину, а смертельно раненный Наугрим и Санделло — её спутника. Не успевший их остановить Орлангур говорит, что теперь Адамант следует выбросить в Двери Ночи, находящиеся в Валиноре, впрягается в корабль, на который восходят герои, и везёт их в Валинор.
По дороге выясняется, что дух Олмера остаётся в его теле, а в теле пса обитал дух Сарумана, в Валиноре обрётший телесность. Благословенные Земли оказываются пусты, герои не встречают никого. Орлангур отправляется воевать с Валар и проигрывает, войско Валинора атакует героев, не считаясь с потерями: от чертогов Мандоса, если что, бежать недалеко. Фолко из последних сил открывает Двери Ночи, слепнет при этом, и герои выскакивают туда вместе с Адамантом, чтобы очнуться уже в новом мире — Хьёрварде.
Позднее книга переписана и переиздана в 2018 г. под заголовком «Небо Валинора». В дальнейшем были запланированы тома под рабочими названиями «Кровь Арды» и «Водопад», но их, судя по всему, можно больше не ждать.
Тропы и штампы[править]
Связанные с каноном[править]
- Анакосмизм — ряд имён, начиная с Рогволда и Санделлы, на переводческую условность с толкиновских языков на земные уже не спишешь. Впрочем, Толкин пользовался примерно такими же — взять хотя бы славянского Рад(е)гаста.
- Мелькор был хорошим — внутримировой пример. Ни сам Перумов (во всяком случае, по его словам), ни его герои не романтизируют тех, кто дрался за Саурона, а вот орки, истерлинги и харадримы считают их славными предками, показавшими Западу кузькину мать.
- Прямой пример тропа — как раз сами орки. Уж их Данилыч старательно обелил и снаружи, и внутри.
- Не знает сеттинга — Унголиант, если верить Перумову, не «кто» (чу-чундра), а «что» (подземная тьма). Канонично это следовало бы назвать «Утумно», или, на другом наречии, «Удун». А давно сгинувшее королевство Артедайн превратилось в новый город Арчедайн (такой ретро-нейминг вполне возможен, раз по сюжету Арнор отстраивали заново, но обоснуя в самом тексте нет).
- Сменить расу в адаптации — эльдринги, Морской Народ, срисованы с викингов (на которых у Перумова вообще личный пунктик). У Профессора корсары Умбара описывались скорее как берберы, пираты Северной Африки.
- Человек или пароход? — во всех случаях зелёный холм Эзеллохар (это название само означает «зелёный холм») оказался у Ника «зелёным курганом Эзеллохара». Возможно, Николая Данилыча просто сбили с толку англоязычные номинативные конструкции вроде «Green Mound of Ezellohar», что на самом деле означает «зелёный холм, именуемый Эзеллохар». То есть Ник не знал, что перед ним топоним. Не знал он и того, что в данном случае, рядом с топонимом, предлог «of» — это никак не падежное отношение родительности или притяжательности (не «кого, чего?» и не «чей?»). Но Данилыч пошёл дальше, он объявил холм «курганом» (!), склоняя несведущих к уверенности, будто Эзеллохар — это имя некоего исторического лица, над могилой которого и воздвигнут упомянутый «курган».
- Причина — в своеобразной инверсии тропа «Сам себе надмозг». «Властелина Колец» Перумов читал в оригинале и все переводы имён и реалий в романах — его собственные… при том, что с их этимологией Данилыч был скорее нет, чем знаком. Q.E.D.
- Орлангур — тропнеймер. Перумов многим дополнил свою версию Средиземья, но часть вполне объясняется «изменилось за 300 лет», часть — просто заполнение белых пятен, оставленных Профессором (например, земли и народы Востока). А вот нейтральное божество, не сотворённое Эру, а пришедшее из-за пределов мира, в толкиновский канон не вписывается (выходит, вне Арды есть жизнь, ещё и разумная?). Впрочем, сам факт прихода Орлангура извне — довольно самоироничная подсветка тропа.
- На самом деле одна вселенная — авторской волей Перумов втиснул Арду в своё Упорядоченное и после даже объяснял, что Эру Илуватар — один из Древних Богов, недобитый во время истребления остальных. Толкин за такое плюнул бы «продолжателю» в бесстыжие шары, но, справедливости ради, фигуры, аналогичной каноничному Эру, в Упорядоченном просто нет — даже Творцов, превосходящих рядовых богов сильнее, чем те — смертных, много, и Упорядоченное у каждого своё, а то и не одно.
- Профессор был неправ — не в фактологии, как у Элхэ Васильевой, а в философской оценке событий. Цикл планировался как полемизирующее произведение по отношению к глубоко католическому мировоззрению Толкина (свет есть добро, Единый Бог и Его совет ангелов априори во всём правы), которое Перумову претило.
- Самое смешное, что когда опубликовали начало задуманного, но так и не написанного Толкином продолжения ВК — «Новой Тени» — оказалось, что она повторяет сюжетные ходы КТ с удивительной точностью (некий Вождь собирает недовольных и внушает им жить по праву сильного, а за всем этим виднеется, конечно, наследие Саурона). Дописывать Толкин не стал именно потому, что был уверен, что без сакраментальных фигур у него получится только пошлый безыдейный боевик. И кстати, аналог Олмера у Толкина звался Херумор, что намекает[6].
- Рон — пожиратель смерти — Валинор и всё его население. Оставшиеся в Средиземье эльфы у Перумова воистину светлы и зачастую героичны. Уплывшие — никогда, а от Валар и вовсе осталась только оболочка.
- Свет не есть добро — в «Адаманте Хенны» «свет», излучаемый адамантом, похуже Тьмы будет. Да и не понимающее этого светлое «начальство» из Валинора рискует, по мнению героев, погубить Средиземье.
Связанные с сюжетом[править]
- Антизлодей — чуть менее чем весь «тёмный блок», в общем-то. Слово Божие: «Олмер же — Зло умное, хитрое, которое не попадается в дешёвые ловушки. Однако самое главное — Олмер стал Настоящим Злом в тот миг, когда для достижения человеческих целей пустил в ход нечеловеческие средства. До того времени он — завоеватель, правитель, короче — пассионарий; и дела его назвать однозначно добрыми или злыми трудно».
- Батальное порно — писать его в те далёкие годы Николай Данилыч ещё не очень умел, но уже любил и очень старался. Привыкшие к толкиновской эпической отстранённости пуристы-канонисты громко матерились, всем остальным зашло.
- Боевые лемминги — перьерукие. Царь Хенна силой Адаманта размножает их до миллионной армии… и когда до него доходит, что столько ему не прокормить, посылает всю армию в бой именно с этой тактикой. Успешно избавляясь от всех лишних.
- Боевые рабы — харадрим такое могут, умеют и практикуют. Даже сам Серый успел пострадать.
- Бело-серая мораль — первая и вторая книги по мере повествования из чёрно-белого мира Толкина всё плотнее подходят к этому тропу, так что кульминационная битва в Серых Гаванях выглядит уже совершенно не чёрно-белой по сути при всей внешней атрибутике таковой. При том, что официальные «тёмные» тут есть, и они вроде как злодеи, показаны они достойными противниками и благонамеренными экстремистами, за которых вполне даже можно болеть. Положительные герои при этом следуют идеалам своих предшественников из «Властелина колец», ни в какое антигеройство не скатываются и даже готовы помочь павшему противнику. В общем, хорошие светлые воюют с неплохими тёмными, уважая друг друга, но не желая уступать. Орлангур, который по описанию должен иметь серобуромалиновую мораль, предстаёт таким же серым, только с непонятным предназначением (ладно бы исповедовал философию полного бездействия, как поступает, но ведь нет, врёт, как самый обыкновенный… дракон). После кульминации контраст полностью исчезает до состояния «50 % grey».
- В третьей книге, отринутой многими фанатами, появляется однозначное зло — Хенна с его перьерукими, и мораль к финалу становится уже тропом хороший, плохой, злой, причём если злой — Хенна, то плохой — запутавшиеся и зазнавшиеся светлые силы Валинора.
- Гордая и воинственная раса — да практически все, кроме хоббитов. Гномы (скорее типично фэнтезийные, чем толкиновские), орки (которые «почистились» от скверны за столетия без Саурона), всевозможные восточные и южные племена, умбарские корсары.
- Добрый самаритянин/Достойный противник — педаль в Морию, тут пример на примере чуть ли не в каждой главе. Главные герои то и дело отпускают пленников: в первой книге — разбойника, которому грозила виселица, и орка в Мории; в начале второй они вытаскивают из полыньи вражеского солдата. В свою очередь, орк, отпущенный в первой книге, выводит героев из окружения во второй. Фолко спасает Отона в бою, а тот потом предупреждает его о подозрениях Олмера, спасая всю геройскую компанию. Санделло, поколотивший ГГ в начале, собственноручно отдаёт ему то самое кольцо в конце. Даже сам Олмер делает героям подарки, которые не раз спасут им жизнь.
- Докажи, что ты злодей — трио главных героев в отряде Отона (по сути в элитной части армии своего прямого идеологического и военного противника Олмера) в течение нескольких месяцев пробираются звериными тропами
центральной Сибириапокрифического Востока Средиземья к важному стратегическому пункту, «Дому Высокого», который охраняется восточными эльфами, Авари. В постоянных стычках с эльфийскими отрядами все трое умудряются никого из эльфов не убить, то есть проваливают с треском эту проверку у всех на виду в течение нескольких месяцев десятки раз, и никто из самого отряда Отона (который потерял за это время половину бойцов) в упор не заметил этой фигни и не поднял соответствующий вопрос. Позже герои узнают, что были включены в отряд по приказу самого Олмера с предписанием «наблюдать, охранять и не трогать». Однако как Олмер мог послать заведомых врагов и лазутчиков выполнять действительно важное и ответственное дело, да и как сами герои могли поверить в свою непрошибаемую маскировку, остаётся малопонятным. Вообще путешествие этого отряда — это самое слабое место романа с точки зрения подавления недоверия читателя.- В других боях они врагов убивали и неоднократно спасали отряд, в том числе жизнь командира, который после этого доверял им безоговорочно. А с эльфами разыгрывали стычки достаточно убедительно — описано, как Торин расшвырял эльфов. Отон должен был каждому пульс проверить?
- Крутой загар — в Умбаре и Хараде отлично пристаёт (ради фансервиса?) к бой-девкам Эовин и Тубале, которая на самом деле Оэсси, дочь Олмера.
- Нет женщин и детей — деконструкция: гномы, допрашивая орка, выясняют, что в Морию проникло семь тысяч орков-воинов и вдвое больше орочьих женщин и детей. Там же Фолко впервые встречает женщину-гнома, о которых до тех пор только слышал слухи (их тему Перумов потом разовьёт в собственных мирах).
- Плохие эльфы — внезапная аверсия. Олмер и его команда всю книгу твердят, что эльфы — самовлюблённые и зажравшиеся гады, но показанные в книге персонажи-эльфы совершенно такими не выглядят и даже проявляют себя настоящими героями.
- Подгонка под ответ — Фолко кидает в «узкую прорезь глухого шлема ближайшего копейщика горсть песка, собранного вечером на месте кострища по какому-то странному наитию». Возможно, Фолко в детстве ушибли головой, вот он теперь песок в карманы собирает да за шиворот себе сыплет. Нет, профессиональному воину и песок светошумовая граната — но чтоб в карман?!
- Почтовый неголубь — крылатые ящерки-улаги.
- Се человек? — «„Стража по шесть чел… тьфу, по три человека и три гнома“, — распорядился Рогволд». В дальнейшем чуть ли не постоянная шутка: «здесь было не безлюдно… или, как подумал Фолко, не безгномно».
- Фрейдистское трио — Торин как Суперэго, Фолко как Эго, Строри как Ид.
- У нас именно такие гномы — гномов очень много, чуть ли не большинство персонажей — гномы. Показаны очень подробно, и почти все в типичном духе «Портос с топором и пивом» (Малыш прожимает педаль в Морию).
Связанные с языком[править]
- Бафос-нежданчик, за прошедшие годы ставший уже легендарным:
- «Громовой раскат грома прервал его речь» (планировалась патетика, а получилось…)
- «Торин же равнодушно вглядывался куда-то глубоко-глубоко в глубь себя, что-то напряженно обдумывая…» (в ту же яму)
- «Торин замотал голову хоббита чёрной тряпкой, оставив лишь узкие щёлочки для глаз; то же сделали и прочие гномы» (гномов было штук двадцать-тридцать. Страшно подумать, сколькими слоями ткани укутали бедного Фолко… А ведь имелось в виду, что каждый из гномов укутал так СОБСТВЕННУЮ голову… Не более того…)
- «Невзирая на запор, хоббит присел около сундучка…» (Имелся-то в виду запор на крышке сундучка, не дающий её открыть)
- Есть легенда о фразе «С громким криком „Барук казад!“ гномы молча бросились в атаку». В действительности этот фрагмент звучал иначе и был длиннее, но суть та же: сначала говорится, что гномы кричали «Барук казад!», а потом — что атаковали молча. Можно в принципе прочесть это так, что, увидев врага, они прокричали один раз боевой клич, а дальше уже держали рты закрытыми, но читатели всё равно прицепились.
- А если открыть книгу и прочитать глазами, окажется, что речь идет о разных стычках - с мордорскими орками (где "Барук казад!") и с урукхаями (где атаковали молча)
- Кошка по имени Нэко — гном по имени Наугрим. По-эльфийски это имя означает даже не «гном», а «гномы». Видимо, Перумов забыл или не знал, что это множественное число. Очевидно, он привык к манере некоторых переводчиков передавать naugrim как наугримЫ, отчего в единственном числе по-русски получается «один наугрим». Правильно: naug — гном, naugrim — гномы.
- В издании 2018 г. Фолко делает вывод, что «Наугрим» — это, скорее всего, просто кличка, именно потому, что знает, что это слово значит, а те, кто её давал — не знали.
- Налить воды/Натяжной диалог — в попытках подражать Профессору с его полушутливым «за каждым написанным словом должно стоять пять ненаписанных» Перумов развернул многословные описания и речи в диалогах, но всё равно то и дело заметно, что смысл в абзаце составляет одна фраза, а остальные навалены поверх нее для балласта.
- Не в ладах с военным делом — печально знаменитые конные арбалетчики. Вопреки популярному заблуждению, они не только возможны, но и реально существовали. Другое дело, что применялись совершенно иначе: не стреляли прямо на скаку, как у Перумова (да ещё с каким-то невиданным ножным приводом арбалета), а приезжали на поле боя, спешивались, стреляли и уезжали.
- Под «ножным приводом» скорее всего имелось в виду, что на арбалетах было стремя, куда вставляли ногу, чтобы натягивать тетиву не только руками, а всем телом. Вполне реальная деталь, просто неуклюже описанная.
- Стремительный домкрат — у Торина на спине приторочена кирка. Приторочить можно либо груз к седлу (привязав к луке), либо опушку/бахрому к рукавам и подолам одежды. Торин то ли был из породы ездовых гномов, то ли ходил одетым по последней гномьей моде, обшитый кирками, вилами и лопатами.
- Во времена Даля — да, но как минимум у Катаева слово «приторочить» уже используется просто в значении «прикрепить, привязать». И в словарях такое значение есть, хоть и с пометкой «разг.».
Культурное влияние[править]
« | — Я люблю своих клиентов, — объяснил бармен. — Я люблю свою работу. Верите?
Мартин кивнул. — И посмотрите, что я должен предлагать посетителям? — скорбно воскликнул бармен. — Местное пиво! Ячменный виски, который таки совсем не виски, а очень даже самогон! У меня есть два ящика напитков с Земли, но кто может позволить себе их купить? Кто попросит смешать коктейль? Кто здесь пьёт «Попытку к бегству» или «Выбраковку», кто закажет «Кольцо Тьмы» или «Волчью натуру» [Владимир Николаевич («Воха») Васильев]? Даже банальный джин-тоник, даже «Стеклянное море» — немыслимая роскошь для Прерии. Это ужасно, молодой человек! На той неделе один поц заказал «Линию грёз» — как я радовался, что у меня нашелся и белый «Бюссо», и гренадин, и граппа… Так он же потом всё залакировал самогоном! |
» |
— Сергей Лукьяненко, «Спектр» |
- Назван в честь знаменитости — Владимир «Олмер» Смирнов, админ некогда популярного, а ныне заброшенного и мёртвого, фэнтези-портала.
- Строри из Грибных Эльфов взял себе ник именно в честь перумовского гнома. Также в СТЛ упоминается ещё одна (!) Строри, но мельком, а один из оппонентов Грибных прозывался Королём Олмером.
- "Король Олмер" и есть Владимир «Олмер» Смирнов
- Книжного Олмера Джонни, кстати, называет «человеком, который не следил за тем, что метёт его поганый язык. Олмер на постоянку колотил понты и выёбывался на эльфов, за что его в конце книги благополучно зарезали».
- Строри из Грибных Эльфов взял себе ник именно в честь перумовского гнома. Также в СТЛ упоминается ещё одна (!) Строри, но мельком, а один из оппонентов Грибных прозывался Королём Олмером.
- Отец семейства Копиркиных — ряд фэнтезийных штампов на постсоветском пространстве сделался таковыми стараниями не столько лично Толкина, сколько нашего героя. В частности, гномий хирд (ставший из способа организации войска способом построения) изобрёл именно Перумов и именно здесь.
- Отсылка — поскольку Николай Данилыч одно время сочинял легенду для ККИ «Берсерк: вселенная магических битв», то в последней встречаются персонажи из Упорядоченного. В частности, из «Кольца Тьмы» взяты гурры, шипокрылы-улаги и кочевники-хазги (у которых даже художественный текст попячен из книжки без изменений).
- «Сага про хоббита» изначально кажется вольным продолжением «Кольца Тьмы», более того, первые два тома известны в мире саги как Оранжевая книга (по аналогии с Красной/Алой книгой), якобы записанные летописцами со слов пожилого Фолко. События «Адаманта Хенны» упоминаются, как имевшие место, но скрываемые от простого населения Средиземья. На самом деле всё не так просто…
- Пародия — на первые две книги Ал Райвизхем написал полные сортирного юмора пародии «Эльфийский тесак» и «В Средиземье бардак».
Примечания[править]
- ↑ На синдарине; отсюда же perian - полурослик, сиречь хоббит.
- ↑ Когда его, вполне обосновано, как-то назвали первым клинком армии Олмера Великого, он тактично заметил, что первым клинком армии Олмера всегда был сам Олмер.
- ↑ Иначе говоря, 300 год Четвёртой эпохи (которая считается от падения Саурона).
- ↑ Данилыч в меру эрудиции сделал отсылку на «Голубой цветок» Новалиса?
- ↑ В которых у холодильника чётко распознаются Келеборн и Галадриэль.
- ↑ На квенье это просто «Тёмный Властелин»